In-Text |
Christ the best instance and safest pattern, patern, sanctified this Ordinance by is Example in the River of Jordan, the known greatest of all the Countrey; |
christ the best instance and Safest pattern, pattern, sanctified this Ordinance by is Exampl in the River of Jordan, the known greatest of all the Country; |
np1 dt js n1 cc js n1, n1, vvn d n1 a-acp vbz n1 p-acp dt n1 pp-f np1, dt vvn js pp-f d dt n1; |
Note 0 |
Sciendum autem primo simpliciter in fluviis, vel fontibus baptizatos credentes; ipse enim Dominus noster J. Chr. ut in nobis idem consecraret lavacrum, in Jordane baptizatus est à Johanne; & sicut alibi legitur, Erat Joannes baptizans in Aenon juxta Salim quia aqua multa erant ibi: Et Philippus Evangelista baptizavit Eunuchum in fonte quem reperit in via. Walafrid: Strabo de rebus ecclesiastic. cap. 26. Tremuit ille (Joannes) Quî mirum! quid (inquam) mirum, si tremit homo, nec audet attingere sanctum Dei verticem, caput adorandum angelis, reverendum potestatibus, tremendum principatibus. Bernard. Serm. 1. in Epiphan. — Tanta sese benignissimus dignatione subjecit (Christus) ut illud sacratissimum caput, tremendum potestatibus, Angelis venerandum ad suscipiendum Baptismum servuli sui manibus inclinaret. Maxim. Taurinensis. Homil. hyemal. 8. in fest. Epiphan. Horret Joannes, & acclive sibi esse sacrum Christi. caput non patitur. Cyprian: de Baptismo Christi. |
Sciendum autem primo simpliciter in fluviis, vel fontibus baptizatos Believers; ipse enim Dominus Noster J. Christ ut in nobis idem consecraret Lavacrum, in Jordan Baptized est à John; & sicut alibi legitur, Erat Joannes baptizans in Aenon juxta Salim quia aqua Multa Erant There: Et Philip Evangelist baptizavit Eunuchum in Fonte Whom reperit in via. Walafrid: Strabo de rebus ecclesiastic. cap. 26. Tremuit Isle (Joannes) Quî Mirum! quid (inquam) Mirum, si tremit homo, nec audet attingere sanctum Dei Vertex, caput Adorandum Angels, reverendum potestatibus, tremendum principatibus. Bernard. Sermon 1. in Epiphanius. — Tanta seize benignissimus dignatione subjecit (Christus) ut illud sacratissimum caput, tremendum potestatibus, Angels venerandum ad suscipiendum Baptism servuli sui manibus inclinaret. Maxim. Taurinensis. Homily hyemal. 8. in fist. Epiphanius. Horret Joannes, & acclive sibi esse sacrum Christ. caput non patitur. Cyprian: de Baptismo Christ. |
fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1 fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp np1 fw-la fw-la fw-fr np1; cc fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 n2 p-acp np1 fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-fr np1 np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la n1 p-acp fw-la. np1: np1 fw-fr fw-la j. n1. crd n1 fw-la (np1) np1 fw-la! fw-la (fw-la) fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, fw-la fw-mi, fw-la fw-la. np1. np1 crd p-acp np1. — fw-la vvi j fw-la fw-la (fw-la) fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-mi, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1. np1 j-jn. crd p-acp n1. np1. np1 np1, cc j fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-fr fw-la. np1: fw-la fw-la fw-la. |