Of regeneration and baptism, Hebrew & Christian, with their rites, &c. disquisitions by Christopher Elderfield ...

Elderfield, Christopher, 1607-1652
Publisher: Printed by Tho Newcomb
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A38629 ESTC ID: R40404 STC ID: E329
Subject Headings: Baptism; Regeneration (Theology); Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 573 located on Page 81

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when, (and at the very admission) the admitted shall enter upon no other terms but express and avowed undertaking, condition and promise, that he will ever after keep thereto? How compleat must it needs make the present action cannot but speak it self out of being Baptized into the Faith of Christ, if the heads or articles of that faith be then and there distinctly repeated and rehearsed as the particular covenants of that Indenture or Agreement, solet enim plus timere quod singulariter pollicetur, quàm quod generalis sponsione concluditur) to which the hand and seal of publick and deliberate consent, are then and there to be affixed? As accordingly, when, (and At the very admission) the admitted shall enter upon no other terms but express and avowed undertaking, condition and promise, that he will ever After keep thereto? How complete must it needs make the present actium cannot but speak it self out of being Baptised into the Faith of christ, if the Heads or Articles of that faith be then and there distinctly repeated and rehearsed as the particular Covenants of that Indenture or Agreement, Solent enim plus timere quod singulariter pollicetur, quàm quod generalis sponsion concluditur) to which the hand and seal of public and deliberate consent, Are then and there to be affixed? As accordingly, c-crq, (cc p-acp dt j n1) dt vvn vmb vvi p-acp dx j-jn n2 p-acp j cc vvn vvg, n1 cc n1, cst pns31 vmb av p-acp vvi av? q-crq j vmb pn31 av vvi dt j n1 vmbx p-acp vvi pn31 n1 av pp-f vbg j-vvn p-acp dt n1 pp-f np1, cs dt n2 cc n2 pp-f d n1 vbb av cc a-acp av-j vvn cc vvn p-acp dt j n2 pp-f d n1 cc n1, n1 fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la) p-acp r-crq dt n1 cc n1 pp-f j cc j n1, vbr av cc a-acp pc-acp vbi vvn? p-acp av-vvg,
Note 0 As in the Baptisme of Prince Josaphat, in Jo. Damasc. History, chap. 19. St. Augustine has an excellent treatise, of the Explication of Christian Religion, by giving the sum and heads of the Doctrin of the Old and New Testament, before Baptisme: de Catechizandis rudibus, tom. 4. pa. 295, &c. The like is in Gregory Nazianzene, in Orat. 40. in Sanctum Bapt. cap. 51. See also Augustine, Serm. 130. ad Competentes. As in the Baptism of Prince Josaphat, in John Damascus History, chap. 19. Saint Augustine has an excellent treatise, of the Explication of Christian Religion, by giving the sum and Heads of the Doctrine of the Old and New Testament, before Baptism: de Catechizandis rudibus, tom. 4. Paul. 295, etc. The like is in Gregory Nazianzene, in Orat 40. in Sanctum Bapt cap. 51. See also Augustine, Sermon 130. ad Competentes. a-acp p-acp dt n1 pp-f n1 np1, p-acp np1 np1 n1, n1 crd n1 np1 vhz dt j n1, pp-f dt n1 pp-f njp n1, p-acp vvg dt n1 cc n2 pp-f dt n1 pp-f dt j cc j n1, p-acp n1: fw-fr fw-fr fw-la, fw-mi. crd n1. crd, av dt j vbz p-acp np1 np1, p-acp np1 crd p-acp fw-la np1 n1. crd vvb av np1, np1 crd fw-la fw-la.
Note 1 Decret. 1. distinct. 23. cap. 6. Decree. 1. distinct. 23. cap. 6. j-jn. crd j. crd n1. crd
Note 2 Olim in Baptismo fidem Christianam professuri publicè in coelum suspiciebant, ac manus dextras in altum erigebant, adhibito juramento coram testibus: ac Jusjurandum manu baptizati subscriptum, ejus { que } annulo obsignatum in tabulas referebatur, uti ex patribus, &c. Cornel. à Lap. in 1 Pet. 3.21. As 'twere in accomplishment of what the Prophet Esai foretold, upon the powring forth of these mysticall waters: One shall say, I am the Lords: and another shall call himself by the name of Jacob: and another shall subscribe with the hand unto the Lord: and sirname himself by the name of Israel, Isa. 44.4. Scribet in manu, DEI SUM, ut novo tyrocinio servitutis Christi se militem glorietur. Hieron. in loc. tom. 4 pa. 145. Intuentemque in coelum & manus tendentem jubet (Hierarcha) Christo assentire, omnibusque sacris verbis quae à Deo tradita sunt. Dionys. Hierarch. Postquam autem renunciârunt, convertit eos ad orientem, & ait tribus vicibus: — Consentio tibi Christe Deus Ego N. qui baptizor, & omni doctrinae quae revelata est à te divinitus per prophetas & Apostolos & Sanctos Patres. Confiteor quoque & credo & baptizor in te & in patre tuo, & in sancto spiritu tuo, &c. Severus patriarch. Alexand. lib. de ritibus Bapt. in Biblioth. pat. tom. 7. pa. 530. which is yet retained in those Countreys among the Cophti, ( or Egophti, Egiptians) to this day. Paget. Christianog. lib. 1. pa. 158. NONLATINALPHABET. Nichol. Cabasil. Liturg. exposit. cap. 1. & vid. Nicet. de ordine qui observatur, cum quis à Saracenismo, &c. loco suprà citat. NONLATINALPHABET. Cyrill. Hieros. Catech. Mystag. 1. Taking all together: Fidem professuros in coelum suspexisse, ac manus dextras in altum erexisse; professionem publicè & alta voce fieri solitam; testes in ea adhibitos; jusjurandum additum; eam quoque in tabulas relatam, & profitentis vel alterius manu subscriptam; ac demùm annulo obsignatam; eorum omnium rationes allatas, vid. apud Joseph. Vicecom. de antiqu. ritibus, lib. 2. cap. 27. All this belongeth to the manner, the grave and circumstantical, studied serious way of acting in this ministration. Once in Baptismo fidem Christianam professuri publicè in coelum suspiciebant, ac manus dextras in altum Erigebant, adhibito Oath coram testibus: ac Jusjurandum manu Baptized subscriptum, His { que } annulo obsignatum in tabulas referebatur, uti ex Patribus, etc. Cornelius. à Lap. in 1 Pet. 3.21. As 'twere in accomplishment of what the Prophet Isaiah foretold, upon the Pouring forth of these mystical waters: One shall say, I am the lords: and Another shall call himself by the name of Jacob: and Another shall subscribe with the hand unto the Lord: and surname himself by the name of Israel, Isaiah 44.4. Scribet in manu, DEI SUM, ut novo tyrocinio servitutis Christ se militem glorietur. Hieron. in loc. tom. 4 Paul. 145. Intuentemque in coelum & manus tendentem jubet (Hierarcha) Christ assentire, omnibusque sacris verbis Quae à God tradita sunt. Dionys Hierarch. Postquam autem renunciârunt, Convertit eos ad orientem, & ait tribus vicibus: — Consentio tibi Christ Deus Ego N. qui Baptizer, & omni Doctrine Quae Revelation est à te Divinely per Prophets & Apostles & Sanctos Patres. Confiteor quoque & credo & Baptizer in te & in patre tuo, & in sancto spiritu tuo, etc. Severus patriarch. Alexander lib. de ritibus Bapt in Biblioth. pat. tom. 7. Paul. 530. which is yet retained in those Countries' among the Copti, (or Egophti, egyptians) to this day. Paget. Christianog. lib. 1. Paul. 158.. Nicholas. Cabasil. Liturgy exposed. cap. 1. & vid. Nicet. de Order qui observatur, cum quis à Saracenismo, etc. loco suprà citat.. Cyril. Hieros. Catechism Mystag. 1. Taking all together: Fidem professuros in coelum suspexisse, ac manus dextras in altum erexisse; professionem publicè & Alta voce fieri solitam; testes in ea adhibitos; jusjurandum additum; eam quoque in tabulas relatam, & profitentis vel alterius manu subscriptam; ac demùm annulo obsignatam; Their omnium rationes allatas, vid. apud Joseph. Vicecom. de Antique. ritibus, lib. 2. cap. 27. All this belongeth to the manner, the grave and circumstantical, studied serious Way of acting in this ministration. fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, av n1. fw-fr np1 p-acp crd np1 crd. c-acp pn31|vbdr p-acp n1 pp-f r-crq dt n1 np1 vvn, p-acp dt vvg av pp-f d j n2: crd vmb vvi, pns11 vbm dt n2: cc j-jn vmb vvi px31 p-acp dt n1 pp-f np1: cc j-jn vmb vvi p-acp dt n1 p-acp dt n1: cc n1 px31 p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd. np1 p-acp fw-la, fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp n1. n1. crd n1. crd fw-la p-acp fw-la cc fw-la fw-la fw-la (fw-la) fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 np1. np1 fw-la fw-la, j fw-la fw-la fw-la, cc fw-fr fw-la fw-la: — fw-la fw-la np1 fw-la fw-la np1 fw-la n1, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la n2 cc np1 cc fw-la fw-la. n1 fw-la cc fw-la cc n1 p-acp fw-la cc fw-la fw-la fw-la, cc p-acp fw-la fw-la fw-la, av np1 n1. np1 n1. fw-fr fw-la np1 p-acp np1. av. n1. crd n1. crd r-crq vbz av vvn p-acp d ng2 p-acp dt np1, (cc np1, njp2) p-acp d n1. np1. np1. n1. crd n1. crd. np1. np1. np1 vvn. n1. crd cc p-acp. fw-la. fw-fr n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la, av fw-la fw-la fw-la.. np1. np1. np1 n1. crd vvg d av: fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la; fw-la fw-la cc fw-la fw-mi fw-la fw-la; vvz p-acp fw-la fw-la; fw-la fw-la; fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr. fw-la np1. vvn. fw-fr fw-fr. fw-la, n1. crd n1. crd d d vvz p-acp dt n1, dt n1 cc j, vvd j n1 pp-f vvg p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 3.21; Isaiah 44.4; Isaiah 44.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 44.5 (AKJV) - 1 isaiah 44.5: and another shall call himselfe by the name of iacob: and another shall call himself by the name of jacob True 0.871 0.896 0.29
Isaiah 44.5 (AKJV) - 2 isaiah 44.5: and another shall subscribe with his hand vnto the lord, and surname himselfe by the name of israel. and sirname himself by the name of israel, isa True 0.81 0.881 1.393
Isaiah 44.5 (Geneva) - 2 isaiah 44.5: and another shall subscribe with his hand vnto the lord, and name himselfe by the name of israel. and sirname himself by the name of israel, isa True 0.792 0.859 1.453
Isaiah 44.5 (Douay-Rheims) isaiah 44.5: one shall say: i am the lord's, and another shall call himself by the name of jacob, and another shall subscribe with his hand, to the lord, and surname himself by the name of israel. and sirname himself by the name of israel, isa True 0.745 0.679 1.196
Isaiah 44.5 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 44.5: i am the lord's, and another shall call himself by the name of jacob, and another shall subscribe with his hand, to the lord, and surname himself by the name of israel. and another shall call himself by the name of jacob True 0.683 0.835 2.356
Isaiah 44.5 (Geneva) isaiah 44.5: one shall say, i am the lordes: another shalbe called by the name of iaakob: and another shall subscribe with his hand vnto the lord, and name himselfe by the name of israel. and another shall call himself by the name of jacob True 0.635 0.726 0.288




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 2 1 Pet. 3.21. 1 Peter 3.21
Note 2 Isa. 44.4. Isaiah 44.4