Of regeneration and baptism, Hebrew & Christian, with their rites, &c. disquisitions by Christopher Elderfield ...

Elderfield, Christopher, 1607-1652
Publisher: Printed by Tho Newcomb
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A38629 ESTC ID: R40404 STC ID: E329
Subject Headings: Baptism; Regeneration (Theology); Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 851 located on Page 108

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Saint Pauls widows, 1 Tim. 5. and Phoebe, stiled Ministra, (Rom. 16.1.) from some such ministration. as Saint Paul's Widows, 1 Tim. 5. and Phoebe, styled Minister, (Rom. 16.1.) from Some such ministration. c-acp n1 npg1 n2, crd np1 crd cc np1, vvd np1, (np1 crd.) p-acp d d n1.
Note 0 Elige quoque Diaconissam fidelem & sanctam ad mulierum ministeria: for often the Deacon himself may not visit them, one of their own sex may. Nam ad multos usus muliere Diaconissa indigemus: ac primum cum illuminantur mulieres, Diaconus ungit frontem ipsarum oleo sancto, deinde Diaconissa eas abstergit. Non est enim necesse mulieres aspici à viris, &c. Clement. Constit Apost. lib. 3. cap. 15. Diaconissa non benedicit, sed nec aliquid ex iis, quae faciunt presbyteri vel Diaconi exercet ipsa, sed tantum portas custodit & ministrat presbyteris, quando baptizantur mulieres, propter honestatem. lib. 8. cap. 38. Quanquam vero Diaconissarum in ecclesia ordo sit, non tamen ad sacerdotii functionem, aut ullam ejusmodi administrationem institutus est, sed ut muliebris sexus modestie consulatur, aut tempore Baptismi, aut visitationis propter infermitatem, aut laboris, aut cum nudandum est mulieris corpus, ne à viris ministran tibus aspiciatur, sed à sola Diaconissa, &c. Epiphan. Her. 79. cap 3. Diaconislae ad hunc unum usum adhibeutur, ut mulierum decoris & honestatis causa sint administrae, si id fortè necesse fuerit, sive dum Baptismo initiandae sunt, sive dum earum corpora perscrutanda. Id. in exposit. fidei Cathol. cap. 21. In the Civil Law care was to be taken of their choice as those that did adorandis ministrare baptismatibus, & aliis adesse secretis quae invenerabilibus ministeriis per eas ritè aguntur, Novel. 6. cap. 6. The fourth Councell of Carthage gives their part to be, To instruct Countrey women how to answer their interrogatories and order their lives afterward. cap. 12. Only the Constitutions above mentioned come home to our purpose: Sacram super ipsos dicens ac nominans invocationem patris & filii & spiritus sancti, baptizabis eos in aqua: ac virum suscipiat Diaconus, mulierem Diaconissa. lib. 3. cap. 16. See also Cornel. à Lapide in 1 Tim. 5.9. Tertium, & Chamier: Panstrat. Cathol. par. 4. lib. 5. cap. 2. sec. 6. Elige quoque Diaconissam Fidelium & Sanctam ad mulierum ministeria: for often the Deacon himself may not visit them, one of their own sex may. Nam ad multos usus Mulier Deaconess indigemus: ac primum cum illuminantur mulieres, Deacon ungit frontem ipsarum oleo sancto, Deinde Deaconess eas abstergit. Non est enim Necessary mulieres aspici à Viris, etc. Clement. Constitut Apost. lib. 3. cap. 15. Deaconess non benedicit, sed nec Aliquid ex iis, Quae faciunt Presbyteries vel Deacons Exercet ipsa, sed Tantum portas Custodit & ministrate Presbyters, quando baptizantur mulieres, propter honestatem. lib. 8. cap. 38. Quanquam vero Diaconissarum in Church ordo fit, non tamen ad Sacerdotii functionem, Or ullam ejusmodi administrationem institutus est, sed ut muliebris Sex modesty consulatur, Or tempore Baptism, Or visitationis propter infermitatem, Or Laboris, Or cum nudandum est Mulieris corpus, ne à Viris ministran tibus aspiciatur, sed à sola Deaconess, etc. Epiphanius. Her. 79. cap 3. Diaconislae ad hunc Unum usum adhibeutur, ut mulierum decoris & honestatis causa sint administrae, si id fortè Necessary fuerit, sive dum Baptismo initiandae sunt, sive dum earum corpora perscrutanda. Id. in exposed. fidei Cathol. cap. 21. In the Civil Law care was to be taken of their choice as those that did adorandis ministrate baptismatibus, & Others Adesse secretis Quae invenerabilibus ministeriis per eas ritè aguntur, Novel. 6. cap. 6. The fourth Council of Carthage gives their part to be, To instruct Country women how to answer their interrogatories and order their lives afterwards. cap. 12. Only the Constitutions above mentioned come home to our purpose: Sacrament super ipsos dicens ac nominans invocationem patris & Sons & spiritus sancti, baptizabis eos in aqua: ac virum suscipiat Deacon, mulierem Deaconess. lib. 3. cap. 16. See also Cornelius. à Lapide in 1 Tim. 5.9. Tertium, & Chamier: Panstrat. Cathol. par. 4. lib. 5. cap. 2. sec. 6. np1 fw-la np1 fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-it: p-acp av dt n1 px31 vmb xx vvi pno32, crd pp-f po32 d n1 vmb. fw-la fw-la fw-la fw-la n1 np1 fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, n1 np1 fw-la fw-la. fw-fr fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la fw-fr n1, av j. fw-la np1. n1. crd n1. crd np1 fw-fr fw-la, fw-la fw-la j fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la np1 j fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. n1. crd n1. crd fw-la fw-la np1 p-acp n1 fw-mi vvb, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr n1 vvd fw-la fw-la, fw-la fw-fr uh np1, av np1. po31 crd n1 crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp vvn. fw-la np1. n1. crd p-acp dt j n1 n1 vbds pc-acp vbi vvn pp-f po32 n1 p-acp d cst vdd fw-la fw-la fw-la, cc fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la, j. crd n1. crd dt ord n1 pp-f np1 vvz po32 n1 pc-acp vbi, pc-acp vvi n1 n2 c-crq pc-acp vvi po32 n2-jn cc vvi po32 n2 av. n1. crd av-j dt n2 a-acp vvn vvn av-an p-acp po12 n1: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la: fw-la fw-la n1 np1, fw-la np1. n1. crd n1. crd vvb av n1. fw-fr fw-la p-acp crd np1 crd. fw-la, cc np1: vvi. np1. fw-fr. crd n1. crd n1. crd n1 crd
Note 1 Hooker, Eccles. polit. lib. 5. sect. 78. pa. 423. Hooker, Eccles. Politic. lib. 5. sect. 78. Paul. 423. np1, np1 n1. n1. crd n1. crd n1. crd
Note 2 Vid. Comment. ad loc. inter opera Hieron. tom. 8. pa. 190. & Spelman, Glossar. in vocab. Diaconus. Vid. Comment. ad loc. inter opera Hieron. tom. 8. Paul. 190. & Spelman, Glossar. in vocab. Deacon. np1 n1. fw-la fw-la. fw-la fw-la np1. n1. crd n1. crd cc np1, np1. p-acp n1. np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 5.9; Romans 16.1; Romans 16.27 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 16.1. Romans 16.1
Note 0 1 Tim. 5.9. 1 Timothy 5.9