Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and the Wine said to be the New Testament or Covenant, when, supposing it were the very Bloud of Christ, it could not be the New Covenant it self, | and the Wine said to be the New Testament or Covenant, when, supposing it were the very Blood of christ, it could not be the New Covenant it self, | cc dt n1 vvd pc-acp vbi dt j n1 cc n1, c-crq, vvg pn31 vbdr dt av n1 pp-f np1, pn31 vmd xx vbi dt j n1 pn31 n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 | 1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. | and the wine said to be the new testament or covenant | True | 0.695 | 0.568 | 1.231 |
Luke 22.20 (AKJV) | luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. | and the wine said to be the new testament or covenant | True | 0.646 | 0.582 | 1.058 |
Luke 22.20 (ODRV) | luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. | and the wine said to be the new testament or covenant | True | 0.635 | 0.594 | 0.958 |
Luke 22.20 (Geneva) | luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. | and the wine said to be the new testament or covenant | True | 0.633 | 0.558 | 0.425 |
Luke 22.20 (Tyndale) - 1 | luke 22.20: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. | and the wine said to be the new testament or covenant | True | 0.613 | 0.713 | 0.491 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|