Thrēnoikos the house of mourning furnished with directions for the hour of death ... delivered in LIII sermons preached at the funerals of divers faithfull servants of Christ / by Daniel Featly, Martin Day, John Preston, Ri. Houldsworth, Richard Sibbs, Thomas Taylor, doctors in divinity, Thomas Fuller and other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by G Dawson and are to be sold by John Williams
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41017 ESTC ID: R30449 STC ID: F595
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15525 located on Page 468

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore let us not sleep as do others, but let us watch and be sober. This is the first thing that waiting imports. Therefore let us not sleep as do Others, but let us watch and be Sobrium. This is the First thing that waiting imports. av vvb pno12 xx vvi c-acp vdb n2-jn, cc-acp vvb pno12 vvi cc vbi j. d vbz dt ord n1 cst j-vvg vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.4; 1 Thessalonians 5.4 (ODRV); 1 Thessalonians 5.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.6 (AKJV) - 0 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe, as doe others: therefore let us not sleep as do others True 0.905 0.941 1.125
1 Thessalonians 5.6 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.6: therfore let vs not sleep as also others: therefore let us not sleep as do others True 0.893 0.9 4.39
1 Thessalonians 5.6 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 5.6: therfore let vs not slepe as do other: therefore let us not sleep as do others True 0.871 0.904 1.125
1 Thessalonians 5.6 (AKJV) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe, as doe others: but let vs watch and be sober. therefore let us not sleep as do others, but let us watch and be sober. this is the first thing that waiting imports False 0.782 0.949 5.462
1 Thessalonians 5.6 (Geneva) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober. therefore let us not sleep as do others, but let us watch and be sober. this is the first thing that waiting imports False 0.782 0.948 5.639
1 Thessalonians 5.6 (ODRV) 1 thessalonians 5.6: therfore let vs not sleep as also others: but let vs watch & be sober. therefore let us not sleep as do others, but let us watch and be sober. this is the first thing that waiting imports False 0.777 0.94 8.249
1 Thessalonians 5.6 (Tyndale) 1 thessalonians 5.6: therfore let vs not slepe as do other: but let vs watch and be sober. therefore let us not sleep as do others, but let us watch and be sober. this is the first thing that waiting imports False 0.777 0.938 5.462
1 Thessalonians 5.6 (Geneva) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober. therefore let us not sleep as do others True 0.757 0.897 1.401
1 Thessalonians 5.6 (Vulgate) 1 thessalonians 5.6: igitur non dormiamus sicut et ceteri, sed vigilemus, et sobrii simus. therefore let us not sleep as do others True 0.734 0.54 0.0
1 Thessalonians 5.6 (ODRV) - 1 1 thessalonians 5.6: but let vs watch & be sober. let us watch and be sober. this is the first thing that waiting imports True 0.719 0.887 4.205
1 Thessalonians 5.6 (AKJV) - 1 1 thessalonians 5.6: but let vs watch and be sober. let us watch and be sober. this is the first thing that waiting imports True 0.718 0.893 4.205
1 Thessalonians 5.6 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 5.6: but let vs watch and be sober. let us watch and be sober. this is the first thing that waiting imports True 0.718 0.893 4.205
1 Thessalonians 5.6 (Vulgate) 1 thessalonians 5.6: igitur non dormiamus sicut et ceteri, sed vigilemus, et sobrii simus. therefore let us not sleep as do others, but let us watch and be sober. this is the first thing that waiting imports False 0.708 0.574 0.0
1 Thessalonians 5.6 (Geneva) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober. let us watch and be sober. this is the first thing that waiting imports True 0.619 0.85 4.113




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers