A saints monument, or, The tomb of the righteous the foundation whereof was laid in a sermon preached at Knath in the county of Lincoln at the solemn interment of the corps of the right honourable and truly religious Lady Elizabeth, wife of the right honourable Francis, Lord Willughby, Baron of Parham, March 26, 1661, and since finished : whereunto is annexed her exemplary and unparalleled conversation / by Wil. Firth, M.A. and chaplain to the right honourable Francis Lord Willughby, Baron of Parham.

Firth, William
Publisher: Printed for Ed Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41342 ESTC ID: R32817 STC ID: F982
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2748 located on Page 223

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and hath translated us into the kingdom of his dear Son: and we may see in what this darkness consisted: and hath translated us into the Kingdom of his dear Son: and we may see in what this darkness consisted: cc vhz vvn pno12 p-acp dt n1 pp-f po31 j-jn n1: cc pns12 vmb vvi p-acp r-crq d n1 vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.5; 1 John 2.8; 1 John 2.8 (ODRV); Colossians 1.13; Colossians 1.13 (AKJV); Colossians 1.13 (Geneva); Colossians 1.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.13 (Tyndale) colossians 1.13: which hath delivered vs from the power of dercknes and hath translated vs in to the kyngdome of his dere sone hath translated us into the kingdom of his dear son: True 0.707 0.887 0.225
Colossians 1.13 (AKJV) colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenesse, and hath translated vs into the kingdome of his deare sonne, and hath translated us into the kingdom of his dear son: and we may see in what this darkness consisted False 0.703 0.91 0.224
Colossians 1.13 (Geneva) colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenesse, and hath translated vs into the kingdome of his deare sonne, and hath translated us into the kingdom of his dear son: and we may see in what this darkness consisted False 0.703 0.91 0.224
Colossians 1.13 (Tyndale) colossians 1.13: which hath delivered vs from the power of dercknes and hath translated vs in to the kyngdome of his dere sone and hath translated us into the kingdom of his dear son: and we may see in what this darkness consisted False 0.689 0.78 0.224
Colossians 1.13 (AKJV) colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenesse, and hath translated vs into the kingdome of his deare sonne, hath translated us into the kingdom of his dear son: True 0.664 0.929 0.225
Colossians 1.13 (Geneva) colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenesse, and hath translated vs into the kingdome of his deare sonne, hath translated us into the kingdom of his dear son: True 0.664 0.929 0.225
Colossians 1.13 (ODRV) colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenes, and hath translated vs into the kingdom of the sonne of his loue, and hath translated us into the kingdom of his dear son: and we may see in what this darkness consisted False 0.616 0.851 1.323




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers