A saints monument, or, The tomb of the righteous the foundation whereof was laid in a sermon preached at Knath in the county of Lincoln at the solemn interment of the corps of the right honourable and truly religious Lady Elizabeth, wife of the right honourable Francis, Lord Willughby, Baron of Parham, March 26, 1661, and since finished : whereunto is annexed her exemplary and unparalleled conversation / by Wil. Firth, M.A. and chaplain to the right honourable Francis Lord Willughby, Baron of Parham.

Firth, William
Publisher: Printed for Ed Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41342 ESTC ID: R32817 STC ID: F982
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 596 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Mat. 26. 27, 28, 30, &c. He believed it was Jesus, and therefore he went: Lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water; and he said, come; Mathew 26. 27, 28, 30, etc. He believed it was jesus, and Therefore he went: Lord, Says he, if it be thou, bid me come unto thee on the water; and he said, come; np1 crd crd, crd, crd, av pns31 vvd pn31 vbds np1, cc av pns31 vvd: n1, vvz pns31, cs pn31 vbb pns21, vvb pno11 vvi p-acp pno21 p-acp dt n1; cc pns31 vvd, vvb;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 14.28 (ODRV); Matthew 14.29 (Tyndale); Matthew 26.; Matthew 26.27; Matthew 26.28; Matthew 26.30
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 14.28 (ODRV) - 1 matthew 14.28: lord if it be thou, bid me come to thee vpon the waters. lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water True 0.827 0.947 3.596
Matthew 14.28 (AKJV) matthew 14.28: and peter answered him, and said, lord, if it be thou, bid me come vnto thee on the water. lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water True 0.818 0.95 4.267
Matthew 14.29 (ODRV) matthew 14.29: and he said, come. and peter descending out of the boat, walked vpon the water to come to iesvs. mat. 26. 27, 28, 30, &c. he believed it was jesus, and therefore he went: lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water; and he said, come False 0.804 0.273 3.104
Matthew 14.28 (Tyndale) - 1 matthew 14.28: master if thou be he bid me come vnto the on the water. lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water True 0.803 0.913 2.933
Matthew 14.28 (AKJV) matthew 14.28: and peter answered him, and said, lord, if it be thou, bid me come vnto thee on the water. mat. 26. 27, 28, 30, &c. he believed it was jesus, and therefore he went: lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water; and he said, come False 0.801 0.918 8.976
Matthew 14.29 (AKJV) matthew 14.29: and he said, come. and when peter was come downe out of the ship, he walked on the water, to go to iesus. mat. 26. 27, 28, 30, &c. he believed it was jesus, and therefore he went: lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water; and he said, come False 0.799 0.329 3.205
Matthew 14.29 (Geneva) matthew 14.29: and he saide, come. and when peter was come downe out of the shippe, he walked on the water, to goe to iesus. mat. 26. 27, 28, 30, &c. he believed it was jesus, and therefore he went: lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water; and he said, come False 0.79 0.346 1.971
Matthew 14.28 (Tyndale) matthew 14.28: peter answered him and sayde: master if thou be he bid me come vnto the on the water. mat. 26. 27, 28, 30, &c. he believed it was jesus, and therefore he went: lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water; and he said, come False 0.789 0.828 4.777
Matthew 14.28 (Geneva) matthew 14.28: then peter answered him, and saide, master, if it be thou, bid me come vnto thee on the water. mat. 26. 27, 28, 30, &c. he believed it was jesus, and therefore he went: lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water; and he said, come False 0.788 0.891 6.109
Matthew 14.28 (Geneva) matthew 14.28: then peter answered him, and saide, master, if it be thou, bid me come vnto thee on the water. lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water True 0.787 0.938 3.207
Matthew 14.29 (Tyndale) matthew 14.29: and he sayde come. and when peter was come doune out of the shippe he walked on the water to go to iesus. mat. 26. 27, 28, 30, &c. he believed it was jesus, and therefore he went: lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water; and he said, come False 0.77 0.197 2.029
Matthew 14.28 (Wycliffe) matthew 14.28: and petre answeride, and seide, lord, if thou art, comaunde me to come to thee on the watris. mat. 26. 27, 28, 30, &c. he believed it was jesus, and therefore he went: lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water; and he said, come False 0.768 0.633 6.108
Matthew 14.28 (ODRV) matthew 14.28: and peter making answer said: lord if it be thou, bid me come to thee vpon the waters. mat. 26. 27, 28, 30, &c. he believed it was jesus, and therefore he went: lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water; and he said, come False 0.76 0.884 8.25
Matthew 14.28 (Vulgate) - 1 matthew 14.28: domine, si tu es, jube me ad te venire super aquas. lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water True 0.749 0.388 0.0
Matthew 14.28 (Wycliffe) matthew 14.28: and petre answeride, and seide, lord, if thou art, comaunde me to come to thee on the watris. lord, saith he, if it be thou, bid me come unto thee on the water True 0.725 0.894 2.51
John 5.15 (ODRV) john 5.15: that man went his way, and told the iewes that it was iesvs that made him whole. he believed it was jesus, and therefore he went True 0.624 0.325 2.666
John 5.15 (Geneva) john 5.15: the man departed and tolde the iewes that it was iesus, which had made him whole. he believed it was jesus, and therefore he went True 0.608 0.407 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 26. 27, 28, 30, &c. Matthew 26.27; Matthew 26.28; Matthew 26.30; Matthew 26.