A saints monument, or, The tomb of the righteous the foundation whereof was laid in a sermon preached at Knath in the county of Lincoln at the solemn interment of the corps of the right honourable and truly religious Lady Elizabeth, wife of the right honourable Francis, Lord Willughby, Baron of Parham, March 26, 1661, and since finished : whereunto is annexed her exemplary and unparalleled conversation / by Wil. Firth, M.A. and chaplain to the right honourable Francis Lord Willughby, Baron of Parham.

Firth, William
Publisher: Printed for Ed Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41342 ESTC ID: R32817 STC ID: F982
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 597 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and when he was come out of the ship, he walked on the water to go to Jesus. and when he was come out of the ship, he walked on the water to go to jesus. cc c-crq pns31 vbds vvn av pp-f dt n1, pns31 vvd p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 21.17 (AKJV); Matthew 14.28 (ODRV); Matthew 14.29 (Tyndale); Matthew 26.; Matthew 26.27; Matthew 26.28; Matthew 26.30
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 14.29 (Tyndale) - 1 matthew 14.29: and when peter was come doune out of the shippe he walked on the water to go to iesus. and when he was come out of the ship, he walked on the water to go to jesus False 0.859 0.956 3.672
Matthew 14.29 (Geneva) - 1 matthew 14.29: and when peter was come downe out of the shippe, he walked on the water, to goe to iesus. and when he was come out of the ship, he walked on the water to go to jesus False 0.855 0.961 3.528
Matthew 14.29 (AKJV) - 1 matthew 14.29: and when peter was come downe out of the ship, he walked on the water, to go to iesus. and when he was come out of the ship, he walked on the water to go to jesus False 0.853 0.961 5.562
Matthew 14.29 (ODRV) - 1 matthew 14.29: and peter descending out of the boat, walked vpon the water to come to iesvs. and when he was come out of the ship, he walked on the water to go to jesus False 0.825 0.913 3.528
Matthew 14.29 (Vulgate) - 2 matthew 14.29: et descendens petrus de navicula, ambulabat super aquam ut veniret ad jesum. and when he was come out of the ship, he walked on the water to go to jesus False 0.789 0.252 0.0
Mark 8.13 (Tyndale) mark 8.13: and he lefte the and went into the ship agayne and departed over the water. and when he was come out of the ship, he walked on the water to go to jesus False 0.724 0.394 3.275
Mark 8.13 (ODRV) mark 8.13: and leauing them, he went vp againe into the boat, and passed beyond the strait. and when he was come out of the ship, he walked on the water to go to jesus False 0.69 0.209 0.0
Matthew 14.29 (Wycliffe) matthew 14.29: and he seide, come thou. and petre yede doun fro the boot, and walkide on the watris to come to jhesu. and when he was come out of the ship, he walked on the water to go to jesus False 0.618 0.586 1.075




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers