The great idol of the masse overthrown in 24 arguments wherein the doctrine of transubstantiation is fully refuted in a sermon preached upon Luke 22 the latter part of the 19th verse / by a Protestant.

Protestant
Publisher: Printed for Enoch Proffer
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41902 ESTC ID: R31731 STC ID: G1706
Subject Headings: Theology, Doctrinal; Transubstantiation -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 212 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If you forgive not others, &c. Leave thy Gift at the Altar. Lay aside all Malice. If you forgive not Others, etc. Leave thy Gift At the Altar. Lay aside all Malice. cs pn22 vvb xx ng2-jn, av vvb po21 n1 p-acp dt n1. np1 av d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.8 (AKJV); Colossians 3.13 (AKJV); Matthew 5.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. c. leave thy gift at the altar. lay aside all malice True 0.684 0.848 3.148
Matthew 5.24 (Geneva) matthew 5.24: leaue there thine offring before the altar, and goe thy way: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. c. leave thy gift at the altar. lay aside all malice True 0.681 0.782 2.546
Matthew 5.24 (Vulgate) matthew 5.24: relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo: et tunc veniens offeres munus tuum. c. leave thy gift at the altar. lay aside all malice True 0.672 0.298 0.0
Matthew 5.25 (ODRV) matthew 5.25: leaue there thy offering before the altar, and goe first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy guift. c. leave thy gift at the altar. lay aside all malice True 0.646 0.791 1.307
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. if you forgive not others, &c. leave thy gift at the altar. lay aside all malice False 0.624 0.734 1.022
Matthew 5.24 (Geneva) matthew 5.24: leaue there thine offring before the altar, and goe thy way: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. if you forgive not others, &c. leave thy gift at the altar. lay aside all malice False 0.621 0.554 0.895




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers