A sermon of the passion of our Blessed Saviour Jesus Christ preached on Good-Friday, in His Excellencies the Spanish Ambassador's chappel / by J.G., D.D.

J. G., D.D
Publisher: Printed for Matthew Turner
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A42525 ESTC ID: R24343 STC ID: G40
Subject Headings: Good Friday sermons; Jesus Christ -- Passion; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 203 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Et misit eum Annas ligatum ad Caipham pontificem; And Annas sent him bound to Caiphas the High-Priest. Et misit Eum Annas ligatum ad Caiphas Pontifex; And Annas sent him bound to Caiaphas the High-Priest. fw-la fw-la fw-la npg1 fw-la fw-la np1 fw-la; cc npg1 vvd pno31 vvn p-acp np1 dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.24 (ODRV); John 18.24 (Vulgate); Matthew 26.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.24 (Vulgate) john 18.24: et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem. et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; True 0.941 0.98 20.811
John 18.24 (Vulgate) john 18.24: et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem. misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; True 0.941 0.978 19.022
John 18.24 (ODRV) john 18.24: and annas sent him bound to caiphas the high priest. annas sent him bound to caiphas the high-priest True 0.904 0.956 12.421
John 18.25 (Tyndale) john 18.25: and annas sent him bounde vnto caiphas the hye preste. annas sent him bound to caiphas the high-priest True 0.898 0.944 5.338
John 18.24 (Vulgate) john 18.24: et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem. annas sent him bound to caiphas the high-priest True 0.866 0.843 1.094
John 18.25 (Tyndale) john 18.25: and annas sent him bounde vnto caiphas the hye preste. misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; True 0.853 0.849 1.136
John 18.25 (Tyndale) john 18.25: and annas sent him bounde vnto caiphas the hye preste. et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; True 0.849 0.869 1.136
John 18.24 (ODRV) john 18.24: and annas sent him bound to caiphas the high priest. misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; True 0.845 0.907 1.181
John 18.24 (AKJV) john 18.24: now annas had sent him bound vnto caiaphas the high priest. annas sent him bound to caiphas the high-priest True 0.842 0.934 9.431
John 18.24 (ODRV) john 18.24: and annas sent him bound to caiphas the high priest. et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; True 0.84 0.921 1.181
John 18.24 (Wycliffe) john 18.24: and annas sente hym boundun to caifas, the bischop. annas sent him bound to caiphas the high-priest True 0.84 0.872 1.181
John 18.24 (Geneva) john 18.24: nowe annas had sent him bound vnto caiaphas the hie priest) annas sent him bound to caiphas the high-priest True 0.833 0.939 6.663
John 18.24 (AKJV) john 18.24: now annas had sent him bound vnto caiaphas the high priest. misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; True 0.817 0.883 1.136
John 18.24 (Wycliffe) john 18.24: and annas sente hym boundun to caifas, the bischop. misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; True 0.814 0.627 1.181
John 18.24 (Geneva) john 18.24: nowe annas had sent him bound vnto caiaphas the hie priest) misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; True 0.811 0.895 1.094
John 18.24 (Wycliffe) john 18.24: and annas sente hym boundun to caifas, the bischop. et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; True 0.811 0.67 1.181
John 18.24 (AKJV) john 18.24: now annas had sent him bound vnto caiaphas the high priest. et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; True 0.808 0.864 1.136
John 18.24 (Geneva) john 18.24: nowe annas had sent him bound vnto caiaphas the hie priest) et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; True 0.804 0.882 1.094
John 18.24 (ODRV) john 18.24: and annas sent him bound to caiphas the high priest. et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; and annas sent him bound to caiphas the high-priest False 0.788 0.946 13.602
John 18.24 (Geneva) john 18.24: nowe annas had sent him bound vnto caiaphas the hie priest) et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; and annas sent him bound to caiphas the high-priest False 0.77 0.913 7.757
John 18.25 (Tyndale) john 18.25: and annas sent him bounde vnto caiphas the hye preste. et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; and annas sent him bound to caiphas the high-priest False 0.766 0.94 6.474
John 18.24 (Vulgate) john 18.24: et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem. et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; and annas sent him bound to caiphas the high-priest False 0.754 0.977 21.905
John 18.24 (AKJV) john 18.24: now annas had sent him bound vnto caiaphas the high priest. et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; and annas sent him bound to caiphas the high-priest False 0.753 0.902 10.567
John 18.24 (Wycliffe) john 18.24: and annas sente hym boundun to caifas, the bischop. et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem; and annas sent him bound to caiphas the high-priest False 0.729 0.823 2.362




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers