A sermon of the passion of our Blessed Saviour Jesus Christ preached on Good-Friday, in His Excellencies the Spanish Ambassador's chappel / by J.G., D.D.

J. G., D.D
Publisher: Printed for Matthew Turner
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A42525 ESTC ID: R24343 STC ID: G40
Subject Headings: Good Friday sermons; Jesus Christ -- Passion; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 29 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the Love of a Son, that could Embrace so readily, and Execute so effectually, such a Command of a Father. Calicem quem dedit mihi Pater, non bibam illum? The Chalice which my Father gave me, shall not I drink it? and the Love of a Son, that could Embrace so readily, and Execute so effectually, such a Command of a Father. Calicem Whom dedit mihi Pater, non bibam Ilum? The Chalice which my Father gave me, shall not I drink it? cc dt n1 pp-f dt n1, cst vmd vvi av av-j, cc vvb av av-j, d dt n1 pp-f dt n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? dt n1 r-crq po11 n1 vvd pno11, vmb xx pns11 vvi pn31?




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.11 (AKJV); John 18.11 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.11 (Vulgate) - 2 john 18.11: calicem, quem dedit mihi pater, non bibam illum? calicem quem dedit mihi pater, non bibam illum True 0.887 0.96 9.874
John 18.11 (AKJV) - 1 john 18.11: the cup which my father hath giuen me, shall i not drinke it? the chalice which my father gave me, shall not i drink it False 0.864 0.913 1.661
John 18.11 (ODRV) - 2 john 18.11: the chalice which my father hath giuen me, shal not i drinke it? the chalice which my father gave me, shall not i drink it False 0.857 0.942 2.99
John 18.12 (Tyndale) - 2 john 18.12: shall i not drinke of the cup which my father hath geven me? the chalice which my father gave me, shall not i drink it False 0.811 0.909 1.661
John 18.11 (Geneva) - 1 john 18.11: shall i not drinke of the cuppe which my father hath giuen me? the chalice which my father gave me, shall not i drink it False 0.802 0.86 1.661
John 18.11 (Vulgate) - 2 john 18.11: calicem, quem dedit mihi pater, non bibam illum? and the love of a son, that could embrace so readily, and execute so effectually, such a command of a father. calicem quem dedit mihi pater, non bibam illum? the chalice which my father gave me, shall not i drink it False 0.723 0.94 9.874




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers