An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10811 located on Page 619

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text are ye so void of spiritual understanding? (so NONLATINALPHABET signifies, which our Translators turn, foolish, as I shall hereafter shew, Are you so void of spiritual understanding? (so signifies, which our Translators turn, foolish, as I shall hereafter show, vbr pn22 av j pp-f j n1? (av vvz, r-crq po12 n2 vvi, j, c-acp pns11 vmb av vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 3.3; Galatians 3.3 (AKJV); Galatians 5.3; Hebrews 7.16; Hebrews 9.10; Matthew 15.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.16 (AKJV) matthew 15.16: and iesus said, are yee also yet without vnderstanding? are ye so void of spiritual understanding? (so signifies, which our translators turn, foolish True 0.624 0.783 0.0
Matthew 15.16 (Geneva) matthew 15.16: then said iesus, are ye yet without vnderstanding? are ye so void of spiritual understanding? (so signifies, which our translators turn, foolish True 0.618 0.814 2.314




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers