An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11540 located on Page 661

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is very often expressed in the Chald. Paraph. when God is said to say or do something, the Paraphrast adds NONLATINALPHABET or, NONLATINALPHABET or NONLATINALPHABET by his word. Thus Psal. 110.1. The Lord said unto my Lord, sit thou on my right hand; This is very often expressed in the Chald. Paraph. when God is said to say or do something, the Paraphrast adds or, or by his word. Thus Psalm 110.1. The Lord said unto my Lord, fit thou on my right hand; d vbz av av vvn p-acp dt np1 np1 c-crq np1 vbz vvn p-acp vvb cc vdb pi, dt vvd vvz cc, cc p-acp po31 n1. av np1 crd. dt n1 vvd p-acp po11 n1, vvb pns21 p-acp po11 j-jn n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 1.14 (AKJV); Isaiah 1.4; Isaiah 45.17; Jeremiah 1.8; Psalms 110.1; Psalms 110.1 (AKJV); Psalms 144.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 110.1 (AKJV) - 0 psalms 110.1: the lord said vnto my lord, sit thou at my right hand: the lord said unto my lord, sit thou on my right hand True 0.893 0.92 6.213
Matthew 22.44 (Tyndale) - 0 matthew 22.44: the lorde sayde to my lorde syt on my right honde: the lord said unto my lord, sit thou on my right hand True 0.812 0.8 0.44
Psalms 110.1 (Geneva) - 1 psalms 110.1: the lord said vnto my lord, sit thou at my right hand, vntill i make thine enemies thy footestoole. the lord said unto my lord, sit thou on my right hand True 0.785 0.877 5.197
Matthew 22.44 (AKJV) matthew 22.44: the lord said vnto my lord, sit thou on my right hand, till i make thine enemies thy footstoole? the lord said unto my lord, sit thou on my right hand True 0.727 0.902 5.197
Matthew 22.44 (Geneva) matthew 22.44: the lord sayd to my lord, sit at my right hand, till i make thine enemies thy footestoole? the lord said unto my lord, sit thou on my right hand True 0.721 0.845 3.097
Psalms 110.1 (AKJV) - 0 psalms 110.1: the lord said vnto my lord, sit thou at my right hand: this is very often expressed in the chald. paraph. when god is said to say or do something, the paraphrast adds or, or by his word. thus psal. 110.1. the lord said unto my lord, sit thou on my right hand False 0.713 0.884 5.211
Matthew 22.44 (ODRV) matthew 22.44: the lord said to my lord, sit on my right hand, vntil i put thine enemies the foot-stole of thy feet? the lord said unto my lord, sit thou on my right hand True 0.708 0.861 4.015
Psalms 109.1 (ODRV) psalms 109.1: a psalme of dauid. ovr lord sayd to my lord: sitte on my right hand: til i make thine enemies, thy footestoole of thy f eete. the lord said unto my lord, sit thou on my right hand True 0.68 0.723 2.039
Luke 20.42 (ODRV) luke 20.42: and dauid himseld saith in the booke of psalmes: the lord said to my lord, sit on my right hand, this is very often expressed in the chald. paraph. when god is said to say or do something, the paraphrast adds or, or by his word. thus psal. 110.1. the lord said unto my lord, sit thou on my right hand False 0.661 0.849 2.735
Luke 20.42 (Tyndale) luke 20.42: and david him selfe sayth in the boke of the psalmes: the lorde sayde vnto my lorde syt on my right honde this is very often expressed in the chald. paraph. when god is said to say or do something, the paraphrast adds or, or by his word. thus psal. 110.1. the lord said unto my lord, sit thou on my right hand False 0.648 0.302 0.374
Luke 20.42 (AKJV) luke 20.42: and dauid himselfe saith in the booke of psalmes, the lord said to my lord, sit thou on my right hand, this is very often expressed in the chald. paraph. when god is said to say or do something, the paraphrast adds or, or by his word. thus psal. 110.1. the lord said unto my lord, sit thou on my right hand False 0.644 0.883 3.134
Luke 20.42 (Geneva) luke 20.42: and dauid himselfe sayth in the booke of the psalmes, the lord sayd vnto my lord, sit at my right hand, this is very often expressed in the chald. paraph. when god is said to say or do something, the paraphrast adds or, or by his word. thus psal. 110.1. the lord said unto my lord, sit thou on my right hand False 0.643 0.762 2.195




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 110.1. Psalms 110.1