An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12354 located on Page 706

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, whereas the Lord commands us to keep all that Commandement, to love him with all our heart, minde, soul, and strength, they love him with their minde only. And, whereas the Lord commands us to keep all that Commandment, to love him with all our heart, mind, soul, and strength, they love him with their mind only. np1, cs dt n1 vvz pno12 p-acp vvb d cst n1, p-acp vvb pno31 p-acp d po12 n1, n1, n1, cc n1, pns32 vvb pno31 p-acp po32 n1 av-j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.37 (Geneva); Matthew 22.37 (Tyndale); Romans 7.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. the lord commands us to keep all that commandement, to love him with all our heart, minde, soul True 0.618 0.725 3.418
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. the lord commands us to keep all that commandement, to love him with all our heart, minde, soul True 0.618 0.541 2.015
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. the lord commands us to keep all that commandement, to love him with all our heart, minde, soul True 0.61 0.733 3.325
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. and, whereas the lord commands us to keep all that commandement, to love him with all our heart, minde, soul, and strength, they love him with their minde only False 0.603 0.482 5.19




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers