An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12355 located on Page 707

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They flatter themselves into a false conceit, that they are in S. Pauls condition, where he saith, I my self with my minde serve the Law of God, They flatter themselves into a false conceit, that they Are in S. Paul's condition, where he Says, I my self with my mind serve the Law of God, pns32 vvb px32 p-acp dt j n1, cst pns32 vbr p-acp n1 npg1 n1, c-crq pns31 vvz, pns11 po11 n1 p-acp po11 n1 vvi dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.37 (Geneva); Matthew 22.37 (Tyndale); Romans 7.25 (AKJV); Romans 7.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.25 (AKJV) - 1 romans 7.25: so then, with the mind i my self serue the law of god: he saith, i my self with my minde serve the law of god, True 0.922 0.943 5.044
Romans 7.25 (Tyndale) - 1 romans 7.25: so then i my silfe in my mynde serve the lawe of god and in my flesshe the lawe of synne. he saith, i my self with my minde serve the law of god, True 0.818 0.869 3.413
Romans 7.22 (Geneva) romans 7.22: for i delite in the law of god, concerning the inner man: he saith, i my self with my minde serve the law of god, True 0.755 0.193 2.182
Romans 7.25 (AKJV) - 1 romans 7.25: so then, with the mind i my self serue the law of god: they flatter themselves into a false conceit, that they are in s. pauls condition, where he saith, i my self with my minde serve the law of god, False 0.748 0.863 4.949
Romans 7.22 (ODRV) romans 7.22: for i am delighted with the law of god according to the inward man: he saith, i my self with my minde serve the law of god, True 0.745 0.382 2.182
Romans 7.22 (AKJV) romans 7.22: for i delight in the lawe of god, after the inward man. he saith, i my self with my minde serve the law of god, True 0.741 0.273 0.702
Romans 7.22 (Tyndale) romans 7.22: i delite in the lawe of god concerninge the inner man. he saith, i my self with my minde serve the law of god, True 0.74 0.224 0.671
Romans 7.25 (Geneva) romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. then i my selfe in my minde serue the lawe of god, but in my flesh the lawe of sinne. he saith, i my self with my minde serve the law of god, True 0.718 0.919 3.547
Romans 7.25 (Geneva) - 1 romans 7.25: then i my selfe in my minde serue the lawe of god, but in my flesh the lawe of sinne. they flatter themselves into a false conceit, that they are in s. pauls condition, where he saith, i my self with my minde serve the law of god, False 0.677 0.775 2.769
Romans 7.25 (Tyndale) - 1 romans 7.25: so then i my silfe in my mynde serve the lawe of god and in my flesshe the lawe of synne. they flatter themselves into a false conceit, that they are in s. pauls condition, where he saith, i my self with my minde serve the law of god, False 0.674 0.551 2.769
Romans 7.25 (ODRV) romans 7.25: the grace of god by iesvs christ our lord. therfore i my self with the mind serue the law of god, but with the flesh, the law of sinne. he saith, i my self with my minde serve the law of god, True 0.66 0.934 4.393
Romans 7.25 (Vulgate) romans 7.25: gratia dei per jesum christum dominum nostrum. igitur ego ipse mente servio legi dei: carne autem, legi peccati. he saith, i my self with my minde serve the law of god, True 0.624 0.657 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers