An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12495 located on Page 713

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O Lord the great and dreadful God keeping the Covenant and mercy towards them that love him, and keep his Commandement, &c. O Lord the great and dreadful God keeping the Covenant and mercy towards them that love him, and keep his Commandment, etc. sy n1 dt j cc j np1 vvg dt n1 cc n1 p-acp pno32 cst vvb pno31, cc vvi po31 n1, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 9.4; Deuteronomy 7.9 (AKJV); Matthew 22.38 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 7.9 (AKJV) deuteronomy 7.9: know therefore that the lord thy god, he is god, the faithfull god, which keepeth couenant and mercy with them that loue him, and keepe his commandements, to a thousand generations; o lord the great and dreadful god keeping the covenant and mercy towards them that love him, and keep his commandement, &c False 0.656 0.773 3.837
Nehemiah 1.5 (Geneva) nehemiah 1.5: and sayde, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercy for them that loue him, and obserue his commandements, o lord the great and dreadful god keeping the covenant and mercy towards them that love him, and keep his commandement, &c False 0.648 0.965 7.454
Deuteronomy 7.9 (AKJV) deuteronomy 7.9: know therefore that the lord thy god, he is god, the faithfull god, which keepeth couenant and mercy with them that loue him, and keepe his commandements, to a thousand generations; o lord the great and dreadful god keeping the covenant and mercy towards them that love him True 0.64 0.422 4.576
Deuteronomy 7.9 (Douay-Rheims) deuteronomy 7.9: and thou shalt know that the lord thy god, he is a strong and faithful god, keeping his covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments, unto a thousand generations: o lord the great and dreadful god keeping the covenant and mercy towards them that love him, and keep his commandement, &c False 0.621 0.773 10.305
Nehemiah 1.5 (AKJV) nehemiah 1.5: and said, i beseech thee, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him, and obserue his commandements: o lord the great and dreadful god keeping the covenant and mercy towards them that love him, and keep his commandement, &c False 0.619 0.957 5.636
Deuteronomy 7.9 (Geneva) deuteronomy 7.9: that thou mayest knowe, that the lord thy god, he is god, the faithfull god which keepeth couenant and mercie vnto them that loue him and keepe his commandements, euen to a thousand generations, o lord the great and dreadful god keeping the covenant and mercy towards them that love him, and keep his commandement, &c False 0.619 0.626 2.183
Nehemiah 1.5 (Geneva) nehemiah 1.5: and sayde, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercy for them that loue him, and obserue his commandements, o lord the great and dreadful god keeping the covenant and mercy towards them that love him True 0.611 0.948 8.384




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers