An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12685 located on Page 724

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and if the later husband hate her, &c. or, if the later husband die, &c. (all which are parts of the Antecedent; then) her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, &c. So that all the three first verses are but a condition of the Antecedent in order to the consequent; a supposition of somewhat which possibly might be; and if the later husband hate her, etc. or, if the later husband die, etc. (all which Are parts of the Antecedent; then) her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, etc. So that all the three First Verses Are but a condition of the Antecedent in order to the consequent; a supposition of somewhat which possibly might be; cc cs dt jc n1 vvb pno31, av cc, cs dt jc n1 vvi, av (d r-crq vbr n2 pp-f dt n1; av) po31 j n1, r-crq vvd pno31 av, vmb xx vvi pno31 av pc-acp vbi po31 n1, av av cst d dt crd ord n2 vbr p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp n1 p-acp dt j; dt n1 pp-f av r-crq av-j vmd vbi;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 24.3 (AKJV); Matthew 5.31 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 24.3 (AKJV) deuteronomy 24.3: and if the latter husband hate her, and write her a bill of diuorcement, and giueth it in her hand, and sendeth her out of his house: or if the latter husband die, which tooke her to be his wife, and if the later husband hate her, &c True 0.772 0.863 5.202
Deuteronomy 24.3 (Geneva) deuteronomy 24.3: and if the latter husband hate her, and write her a letter of diuorcement, and put it in her hand, and send her out of his house, or if the latter man die which tooke her to wife: and if the later husband hate her, &c True 0.769 0.873 4.183
Deuteronomy 24.3 (AKJV) - 1 deuteronomy 24.3: or if the latter husband die, which tooke her to be his wife, or, if the later husband die, &c True 0.762 0.88 5.359
Deuteronomy 22.13 (Douay-Rheims) deuteronomy 22.13: if a man marry a wife, and afterwards hate her, and if the later husband hate her, &c True 0.741 0.739 2.459
Deuteronomy 24.3 (AKJV) deuteronomy 24.3: and if the latter husband hate her, and write her a bill of diuorcement, and giueth it in her hand, and sendeth her out of his house: or if the latter husband die, which tooke her to be his wife, and if the later husband hate her, &c. or, if the later husband die, &c. (all which are parts of the antecedent; then) her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, &c. so that all the three first verses are but a condition of the antecedent in order to the consequent; a supposition of somewhat which possibly might be False 0.694 0.885 15.842
Deuteronomy 24.3 (Geneva) deuteronomy 24.3: and if the latter husband hate her, and write her a letter of diuorcement, and put it in her hand, and send her out of his house, or if the latter man die which tooke her to wife: and if the later husband hate her, &c. or, if the later husband die, &c. (all which are parts of the antecedent; then) her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, &c. so that all the three first verses are but a condition of the antecedent in order to the consequent; a supposition of somewhat which possibly might be False 0.682 0.879 13.124
Deuteronomy 24.3 (AKJV) - 1 deuteronomy 24.3: or if the latter husband die, which tooke her to be his wife, (all which are parts of the antecedent; then) her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, &c True 0.677 0.662 6.507
Deuteronomy 22.16 (Douay-Rheims) deuteronomy 22.16: and the father shall say: i gave my daughter unto this man to wife: and because he hateth her, and if the later husband hate her, &c True 0.662 0.569 0.0
Deuteronomy 22.13 (AKJV) deuteronomy 22.13: if any man take a wife, and go in vnto her, and hate her, and if the later husband hate her, &c True 0.66 0.663 2.459
Deuteronomy 22.13 (Geneva) deuteronomy 22.13: if a man take a wife, and when he hath lyen with her, hate her, and if the later husband hate her, &c True 0.659 0.724 2.362
Deuteronomy 24.3 (Geneva) deuteronomy 24.3: and if the latter husband hate her, and write her a letter of diuorcement, and put it in her hand, and send her out of his house, or if the latter man die which tooke her to wife: or, if the later husband die, &c True 0.622 0.648 4.096




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers