An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12840 located on Page 733

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance, Psalm 78.70, 71. He brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance, Psalm 78.70, 71. pns31 vvd pno31 p-acp vvb np1 po31 n1, cc np1 po31 n1, n1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 7.18 (Douay-Rheims); Psalms 77.70 (ODRV); Psalms 78.30; Psalms 78.70; Psalms 78.71; Psalms 78.71 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 78.71 (AKJV) psalms 78.71: from following the ewes great with young, hee brought him to feed iacob his people, and israel his inheritance. he brought him to feed jacob his people, and israel his inheritance, psalm 78.70, 71 False 0.913 0.79 17.211
Psalms 77.71 (ODRV) psalms 77.71: to feede iacob his seruant, and israel his inheritance. he brought him to feed jacob his people, and israel his inheritance, psalm 78.70, 71 False 0.893 0.742 7.981
Psalms 78.71 (Geneva) psalms 78.71: euen from behinde the ewes with yong brought he him to feede his people in iaakob, and his inheritance in israel. he brought him to feed jacob his people, and israel his inheritance, psalm 78.70, 71 False 0.854 0.203 14.56
Psalms 78.71 (AKJV) psalms 78.71: from following the ewes great with young, hee brought him to feed iacob his people, and israel his inheritance. he brought him to feed jacob his people True 0.808 0.717 8.82
Psalms 77.71 (ODRV) psalms 77.71: to feede iacob his seruant, and israel his inheritance. he brought him to feed jacob his people True 0.795 0.48 0.0
Psalms 78.71 (Geneva) psalms 78.71: euen from behinde the ewes with yong brought he him to feede his people in iaakob, and his inheritance in israel. he brought him to feed jacob his people True 0.748 0.47 5.69
Psalms 77.71 (ODRV) psalms 77.71: to feede iacob his seruant, and israel his inheritance. israel his inheritance, psalm 78.70, 71 True 0.742 0.631 9.14




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psalm 78.70, 71. Psalms 78.70; Psalms 78.71