An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1355 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And where we read, God blessed Noah and his sones, Castellio turns the word, Foecunditatem dedit, He gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c. So in spiritual things also, God hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in Christ. And where we read, God blessed Noah and his Sons, Castellio turns the word, Foecunditatem dedit, He gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, etc. So in spiritual things also, God hath blessed us with every spiritual blessing in heavenly things in christ. cc c-crq pns12 vvb, np1 vvn np1 cc po31 n2, np1 vvz dt n1, fw-la fw-la, pns31 vvd pno32 n1, vvg, n1 cc vvi, av av p-acp j n2 av, np1 vhz vvn pno12 p-acp d j n1 p-acp j n2 p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.3; Genesis 1.21; Genesis 1.22 (Geneva); Genesis 9.1; Genesis 9.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 9.1 (Geneva) genesis 9.1: and god blessed noah and his sonnes, and said to them, bring foorth fruite, and multiplie, and replenish the earth. and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c True 0.869 0.501 1.704
Genesis 9.1 (AKJV) genesis 9.1: and god blessed noah, and his sonnes, and said vnto them, bee fruitfull and multiply, and replenish the earth. and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c True 0.858 0.659 3.032
Genesis 9.1 (ODRV) genesis 9.1: and god blessed noe and his sonnes. and he said to them: increase, & multiplie, and replenish the earth. and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c True 0.854 0.221 2.169
Genesis 1.22 (Geneva) genesis 1.22: then god blessed them, saying, bring foorth fruite and multiplie, and fill the waters in the seas, and let the foule multiplie in the earth. and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c True 0.804 0.185 1.599
Genesis 1.22 (AKJV) genesis 1.22: and god blessed them, saying, be fruitfull, and multiply, and fill the waters in the seas, and let foule multiply in the earth. and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c True 0.801 0.268 3.61
Genesis 9.1 (Geneva) genesis 9.1: and god blessed noah and his sonnes, and said to them, bring foorth fruite, and multiplie, and replenish the earth. and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c. so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ False 0.771 0.489 2.502
Genesis 9.1 (AKJV) genesis 9.1: and god blessed noah, and his sonnes, and said vnto them, bee fruitfull and multiply, and replenish the earth. and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c. so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ False 0.764 0.597 3.584
Ephesians 1.3 (Geneva) ephesians 1.3: blessed be god, and the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in christ, so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ True 0.752 0.908 1.048
Genesis 9.1 (ODRV) genesis 9.1: and god blessed noe and his sonnes. and he said to them: increase, & multiplie, and replenish the earth. and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c. so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ False 0.75 0.198 3.018
Ephesians 1.3 (Tyndale) ephesians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which hath blessed vs with all maner of spirituall blessinges in hevely thynges by chryst so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ True 0.742 0.833 0.596
Ephesians 1.3 (ODRV) ephesians 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, which hath blessed vs in al spiritual blessing in celestials, in christ: so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ True 0.722 0.782 2.182
Genesis 1.22 (Geneva) genesis 1.22: then god blessed them, saying, bring foorth fruite and multiplie, and fill the waters in the seas, and let the foule multiplie in the earth. and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c. so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ False 0.719 0.271 2.092
Genesis 1.22 (AKJV) genesis 1.22: and god blessed them, saying, be fruitfull, and multiply, and fill the waters in the seas, and let foule multiply in the earth. and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c. so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ False 0.717 0.323 3.781
Ephesians 1.3 (AKJV) ephesians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, who hath blessed vs with all spirituall blessings in heauenly places in christ: so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ True 0.711 0.854 0.673
Ephesians 1.3 (Vulgate) ephesians 1.3: benedictus deus et pater domini nostri jesu christi, qui benedixit nos in omni benedictione spirituali in caelestibus in christo, so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ True 0.711 0.502 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers