Genesis 9.1 (Geneva) |
genesis 9.1: and god blessed noah and his sonnes, and said to them, bring foorth fruite, and multiplie, and replenish the earth. |
and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c |
True |
0.869 |
0.501 |
1.704 |
Genesis 9.1 (AKJV) |
genesis 9.1: and god blessed noah, and his sonnes, and said vnto them, bee fruitfull and multiply, and replenish the earth. |
and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c |
True |
0.858 |
0.659 |
3.032 |
Genesis 9.1 (ODRV) |
genesis 9.1: and god blessed noe and his sonnes. and he said to them: increase, & multiplie, and replenish the earth. |
and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c |
True |
0.854 |
0.221 |
2.169 |
Genesis 1.22 (Geneva) |
genesis 1.22: then god blessed them, saying, bring foorth fruite and multiplie, and fill the waters in the seas, and let the foule multiplie in the earth. |
and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c |
True |
0.804 |
0.185 |
1.599 |
Genesis 1.22 (AKJV) |
genesis 1.22: and god blessed them, saying, be fruitfull, and multiply, and fill the waters in the seas, and let foule multiply in the earth. |
and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c |
True |
0.801 |
0.268 |
3.61 |
Genesis 9.1 (Geneva) |
genesis 9.1: and god blessed noah and his sonnes, and said to them, bring foorth fruite, and multiplie, and replenish the earth. |
and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c. so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ |
False |
0.771 |
0.489 |
2.502 |
Genesis 9.1 (AKJV) |
genesis 9.1: and god blessed noah, and his sonnes, and said vnto them, bee fruitfull and multiply, and replenish the earth. |
and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c. so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ |
False |
0.764 |
0.597 |
3.584 |
Ephesians 1.3 (Geneva) |
ephesians 1.3: blessed be god, and the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in christ, |
so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ |
True |
0.752 |
0.908 |
1.048 |
Genesis 9.1 (ODRV) |
genesis 9.1: and god blessed noe and his sonnes. and he said to them: increase, & multiplie, and replenish the earth. |
and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c. so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ |
False |
0.75 |
0.198 |
3.018 |
Ephesians 1.3 (Tyndale) |
ephesians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which hath blessed vs with all maner of spirituall blessinges in hevely thynges by chryst |
so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ |
True |
0.742 |
0.833 |
0.596 |
Ephesians 1.3 (ODRV) |
ephesians 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, which hath blessed vs in al spiritual blessing in celestials, in christ: |
so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ |
True |
0.722 |
0.782 |
2.182 |
Genesis 1.22 (Geneva) |
genesis 1.22: then god blessed them, saying, bring foorth fruite and multiplie, and fill the waters in the seas, and let the foule multiplie in the earth. |
and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c. so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ |
False |
0.719 |
0.271 |
2.092 |
Genesis 1.22 (AKJV) |
genesis 1.22: and god blessed them, saying, be fruitfull, and multiply, and fill the waters in the seas, and let foule multiply in the earth. |
and where we read, god blessed noah and his sones, castellio turns the word, foecunditatem dedit, he gave them fruitfullness, saying, increase and multiply, &c. so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ |
False |
0.717 |
0.323 |
3.781 |
Ephesians 1.3 (AKJV) |
ephesians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, who hath blessed vs with all spirituall blessings in heauenly places in christ: |
so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ |
True |
0.711 |
0.854 |
0.673 |
Ephesians 1.3 (Vulgate) |
ephesians 1.3: benedictus deus et pater domini nostri jesu christi, qui benedixit nos in omni benedictione spirituali in caelestibus in christo, |
so in spiritual things also, god hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in christ |
True |
0.711 |
0.502 |
0.0 |