An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2116 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us return to the Lord our God: For we have fallen by our iniquity. Let us return to the Lord our God: For we have fallen by our iniquity. vvb pno12 vvi p-acp dt n1 po12 n1: c-acp pns12 vhb vvn p-acp po12 n1.
Note 0 Hos. 14.1. — 5. Hos. 14.1. — 5. np1 crd. — crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 14.2 (AKJV); Hosea 6.1 (Geneva); Romans 6.19; Romans 6.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 6.1 (Geneva) - 0 hosea 6.1: come, and let vs returne to the lord: let us return to the lord our god: True 0.854 0.761 1.855
Hosea 6.1 (AKJV) - 0 hosea 6.1: come, and let vs returne vnto the lord: let us return to the lord our god: True 0.853 0.605 1.774
Lamentations 3.40 (ODRV) lamentations 3.40: let vs search our wayes, & seeke, and returne to our lord. let us return to the lord our god: True 0.732 0.492 1.699
Hosea 14.2 (Douay-Rheims) hosea 14.2: return, o israel, to the lord thy god: for thou hast fallen down by thy iniquity. let us return to the lord our god: for we have fallen by our iniquity False 0.679 0.931 6.708
Hosea 14.2 (Geneva) hosea 14.2: o israel, returne vnto the lord thy god: for thou hast fallen by thine iniquitie. let us return to the lord our god: for we have fallen by our iniquity False 0.675 0.926 2.193
Hosea 14.1 (AKJV) hosea 14.1: o israel, returne vnto the lord thy god; for thou hast fallen by thine iniquitie. let us return to the lord our god: for we have fallen by our iniquity False 0.673 0.924 2.193
Hosea 6.1 (Douay-Rheims) hosea 6.1: in their affliction they will rise early to me: come, and let us return to the lord: let us return to the lord our god: True 0.61 0.732 5.022




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers