An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2117 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us take with us words, and turn unto the Lord, and say unto him, Take away all iniquity, and receive us gratiously: Let us take with us words, and turn unto the Lord, and say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: vvb pno12 vvi p-acp pno12 n2, cc vvi p-acp dt n1, cc vvb p-acp pno31, vvb av d n1, cc vvb pno12 av-j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 14.2 (AKJV); Hosea 14.3 (Geneva); Hosea 6.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 14.2 (AKJV) - 0 hosea 14.2: take with you words, and turne to the lord, say vnto him, take away all iniquitie, and receiue vs graciously: let us take with us words, and turn unto the lord, and say unto him, take away all iniquity, and receive us gratiously False 0.864 0.96 4.714
Hosea 14.3 (Geneva) - 0 hosea 14.3: take vnto you words, and turne to the lord, and say vnto him, take away all iniquitie, and receiue vs graciously: let us take with us words, and turn unto the lord, and say unto him, take away all iniquity, and receive us gratiously False 0.857 0.956 4.547
Hosea 14.3 (Douay-Rheims) hosea 14.3: take with you words, and return to the lord, and say to him: take away all iniquity, and receive the good: and we will render the calves of our lips. let us take with us words, and turn unto the lord, and say unto him, take away all iniquity, and receive us gratiously False 0.726 0.945 9.116




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers