An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2314 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text like the foolish Stage-player, they name heaven, but point to the earth, according to the inclination of their earthly spirit, being fallen from the firmament of the living and operative faith which works by love, who sore aloft, ambitious of domineering and ruling over others, they would be better and greater then their Master a servant of Rulers, but minde earthly things; & cover it with a form of godlinesse without any power, Ad populum Phaleras. Away with all vain pretences. like the foolish Stage-player, they name heaven, but point to the earth, according to the inclination of their earthly Spirit, being fallen from the firmament of the living and operative faith which works by love, who soar aloft, ambitious of domineering and ruling over Others, they would be better and greater then their Master a servant of Rulers, but mind earthly things; & cover it with a from of godliness without any power, Ad Populum Phaleras. Away with all vain pretences. av-j dt j n1, pns32 vvb n1, p-acp n1 p-acp dt n1, vvg p-acp dt n1 pp-f po32 j n1, vbg vvn p-acp dt n1 pp-f dt j-vvg cc j-jn n1 r-crq vvz p-acp n1, r-crq av-j av, j pp-f j-vvg cc vvg p-acp n2-jn, pns32 vmd vbi jc cc jc cs po32 n1 dt n1 pp-f n2, p-acp n1 j n2; cc vvi pn31 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp d n1, fw-la fw-la np1. av p-acp d j n2.
Note 0 Mat. 24.29. Mathew 24.29. np1 crd.
Note 1 Esay 9.15. and 49.7. Isaiah 9.15. and 49.7. np1 crd. cc crd.
Note 2 Esay 8.20. 1 Pet. 1.9. Isaiah 8.20. 1 Pet. 1.9. np1 crd. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.9; Colossians 3.2 (ODRV); Isaiah 49.7; Isaiah 8.20; Isaiah 9.15; Matthew 24.29; Psalms 2.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 3.2 (ODRV) colossians 3.2: mind the things that are aboue, not the things that are vpon the earth. minde earthly things True 0.758 0.854 0.168
Colossians 3.2 (AKJV) colossians 3.2: set your affection on things aboue, not on things on the earth. minde earthly things True 0.744 0.773 0.168
Colossians 3.2 (Geneva) colossians 3.2: set your affections on things which are aboue, and not on things which are on the earth. minde earthly things True 0.714 0.788 0.168
Colossians 3.2 (Tyndale) colossians 3.2: set youre affeccion on thynges that are above and not on thinges which are on the erth. minde earthly things True 0.696 0.42 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 24.29. Matthew 24.29
Note 1 Esay 9.15. & 49.7. Isaiah 9.15; Isaiah 49.7
Note 2 Esay 8.20. Isaiah 8.20
Note 2 1 Pet. 1.9. 1 Peter 1.9