An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 240 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They conceive mischief and bring forth iniquity, they hatch the Cockatrice Eggs and weave the Spiders Web, Esay 59.4, 5. Their poyson is as the poyson of a Serpent, They conceive mischief and bring forth iniquity, they hatch the Cockatrice Eggs and weave the Spiders Web, Isaiah 59.4, 5. Their poison is as the poison of a Serpent, pns32 vvb n1 cc vvi av n1, pns32 vvb dt n1 n2 cc vvi dt ng1 n1, np1 crd, crd po32 n1 vbz p-acp dt n1 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.2; Ephesians 2.2 (AKJV); Isaiah 59.4; Isaiah 59.5; Isaiah 59.5 (AKJV); Numbers 21.6; Psalms 58.4; Psalms 58.4 (Geneva); Psalms 58.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 59.5 (AKJV) - 0 isaiah 59.5: they hatch cockatrice egges, and weaue the spiders web: they conceive mischief and bring forth iniquity, they hatch the cockatrice eggs and weave the spiders web, esay 59.4, 5. their poyson is as the poyson of a serpent, False 0.815 0.93 7.625
Isaiah 59.5 (Geneva) - 0 isaiah 59.5: they hatch cockatrice egges, and weaue the spiders webbe: they conceive mischief and bring forth iniquity, they hatch the cockatrice eggs and weave the spiders web, esay 59.4, 5. their poyson is as the poyson of a serpent, False 0.813 0.92 5.336
Job 15.35 (AKJV) job 15.35: they conceiue mischiefe, and bring forth vanitie, and their belly prepareth deceit. they conceive mischief and bring forth iniquity, they hatch the cockatrice eggs and weave the spiders web, esay 59.4, 5. their poyson is as the poyson of a serpent, False 0.682 0.362 3.418
Job 15.35 (Geneva) job 15.35: for they conceiue mischiefe and bring foorth vanitie, and their bellie hath prepared deceite. they conceive mischief and bring forth iniquity, they hatch the cockatrice eggs and weave the spiders web, esay 59.4, 5. their poyson is as the poyson of a serpent, False 0.668 0.364 1.644




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esay 59.4, 5. Isaiah 59.4; Isaiah 59.5