An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3988 located on Page 228

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so the Vulg. Lat. Glorifie and bear God, in your body, and in your Spirit: and so we shall bear the image of the heavenly, 1 Cor. 15.49. so the Vulgar Lat. glorify and bear God, in your body, and in your Spirit: and so we shall bear the image of the heavenly, 1 Cor. 15.49. av dt np1 np1 vvb cc vvi np1, p-acp po22 n1, cc p-acp po22 n1: cc av pns12 vmb vvi dt n1 pp-f dt j, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.49; 1 Corinthians 15.49 (Geneva); 1 Corinthians 6.20; 1 Corinthians 6.20 (ODRV); 1 Corinthians 6.20 (Vulgate); Acts 9.15; Acts 9.15 (ODRV); Exodus 20.7 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 6.20 (ODRV) - 1 1 corinthians 6.20: glorifie and beare god in your body. so the vulg. lat. glorifie and bear god, in your body True 0.868 0.963 1.049
1 Corinthians 15.49 (Geneva) 1 corinthians 15.49: and as we haue borne the image of the earthly, so shall we beare the image of the heauenly. in your spirit: and so we shall bear the image of the heavenly, 1 cor. 15.49 True 0.832 0.826 0.198
1 Corinthians 15.49 (AKJV) 1 corinthians 15.49: and as we haue borne the image of the earthy, wee shall also beare the image of the heauenly. in your spirit: and so we shall bear the image of the heavenly, 1 cor. 15.49 True 0.824 0.752 0.191
1 Corinthians 15.49 (ODRV) 1 corinthians 15.49: therfore as we haue borne the image of the earthly, let vs beare also the image of the heauenly. in your spirit: and so we shall bear the image of the heavenly, 1 cor. 15.49 True 0.817 0.709 0.151
1 Corinthians 6.20 (Vulgate) - 1 1 corinthians 6.20: glorificate, et portate deum in corpore vestro. so the vulg. lat. glorifie and bear god, in your body True 0.758 0.938 0.0
1 Corinthians 6.20 (ODRV) - 1 1 corinthians 6.20: glorifie and beare god in your body. so the vulg. lat. glorifie and bear god, in your body, and in your spirit: and so we shall bear the image of the heavenly, 1 cor. 15.49 False 0.754 0.961 3.447
1 Corinthians 15.49 (ODRV) 1 corinthians 15.49: therfore as we haue borne the image of the earthly, let vs beare also the image of the heauenly. so the vulg. lat. glorifie and bear god, in your body, and in your spirit: and so we shall bear the image of the heavenly, 1 cor. 15.49 False 0.712 0.422 1.504
1 Corinthians 15.49 (Tyndale) 1 corinthians 15.49: and as we have borne the ymage of the erthy so shall we beare the ymage of the hevenly. in your spirit: and so we shall bear the image of the heavenly, 1 cor. 15.49 True 0.711 0.644 0.151
1 Corinthians 15.49 (Geneva) 1 corinthians 15.49: and as we haue borne the image of the earthly, so shall we beare the image of the heauenly. so the vulg. lat. glorifie and bear god, in your body, and in your spirit: and so we shall bear the image of the heavenly, 1 cor. 15.49 False 0.699 0.545 2.255
1 Corinthians 15.49 (AKJV) 1 corinthians 15.49: and as we haue borne the image of the earthy, wee shall also beare the image of the heauenly. so the vulg. lat. glorifie and bear god, in your body, and in your spirit: and so we shall bear the image of the heavenly, 1 cor. 15.49 False 0.695 0.543 2.18
1 Corinthians 15.49 (Vulgate) 1 corinthians 15.49: igitur, sicut portavimus imaginem terreni, portemus et imaginem caelestis. in your spirit: and so we shall bear the image of the heavenly, 1 cor. 15.49 True 0.679 0.194 0.105
1 Corinthians 6.20 (AKJV) 1 corinthians 6.20: for yee are bought with a price: therefore glorifie god in your body, and in your spirit, which are gods. so the vulg. lat. glorifie and bear god, in your body, and in your spirit: and so we shall bear the image of the heavenly, 1 cor. 15.49 False 0.612 0.73 4.628




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 15.49. 1 Corinthians 15.49