Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For so NONLATINALPHABET is taken for a year, and so rendred in our last translation, 1 Sam. 1.3. This man went up out of his City yearly. | For so is taken for a year, and so rendered in our last Translation, 1 Sam. 1.3. This man went up out of his city yearly. | p-acp av vbz vvn p-acp dt n1, cc av vvn p-acp po12 ord n1, crd np1 crd. d n1 vvd a-acp av pp-f po31 n1 av-j. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 1 Sam. 1.3. | 1 Samuel 1.3 |