An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 741 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And we may say of these trees of opposit genealogies, as our Lord saith, Every good tree bringeth forth good fruit, And we may say of these trees of opposite genealogies, as our Lord Says, Every good tree brings forth good fruit, cc pns12 vmb vvi pp-f d n2 pp-f j-jn n2, c-acp po12 n1 vvz, d j n1 vvz av j n1,
Note 0 Mat. 7.17, 18. Mathew 7.17, 18. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 24.13; Matthew 7.17; Matthew 7.17 (AKJV); Matthew 7.18; Matthew 7.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.17 (AKJV) - 0 matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: our lord saith, every good tree bringeth forth good fruit, True 0.825 0.86 5.052
Matthew 7.17 (Tyndale) - 0 matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. our lord saith, every good tree bringeth forth good fruit, True 0.819 0.809 1.485
Matthew 7.17 (Vulgate) - 0 matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: our lord saith, every good tree bringeth forth good fruit, True 0.769 0.69 0.0
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. our lord saith, every good tree bringeth forth good fruit, True 0.76 0.82 3.666
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. our lord saith, every good tree bringeth forth good fruit, True 0.741 0.731 1.487
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: our lord saith, every good tree bringeth forth good fruit, True 0.719 0.586 1.268
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. our lord saith, every good tree bringeth forth good fruit, True 0.67 0.681 4.417
Matthew 7.18 (Geneva) matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. our lord saith, every good tree bringeth forth good fruit, True 0.666 0.721 2.481
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. our lord saith, every good tree bringeth forth good fruit, True 0.652 0.596 1.56
Matthew 7.17 (Wycliffe) matthew 7.17: so euery good tre makith good fruytis; but an yuel tre makith yuel fruytis. our lord saith, every good tree bringeth forth good fruit, True 0.65 0.357 1.015
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. our lord saith, every good tree bringeth forth good fruit, True 0.611 0.486 0.0
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. and we may say of these trees of opposit genealogies, as our lord saith, every good tree bringeth forth good fruit, False 0.608 0.503 1.405




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 7.17, 18. Matthew 7.17; Matthew 7.18