An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 742 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. A good tree cannot bring forth evill fruit; but a corrupt tree brings forth evil fruit. A good tree cannot bring forth evil fruit; cc-acp dt j n1 vvz av j-jn n1. dt j n1 vmbx vvi av j-jn n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.17; Matthew 7.17 (AKJV); Matthew 7.18; Matthew 7.18 (AKJV); Matthew 7.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.18 (Geneva) matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.852 0.902 4.885
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.841 0.894 6.868
Matthew 7.18 (Geneva) - 0 matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.841 0.863 3.705
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.841 0.847 1.621
Matthew 7.17 (AKJV) - 1 matthew 7.17: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.832 0.942 5.325
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.83 0.884 6.872
Luke 6.43 (AKJV) luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.822 0.889 6.346
Matthew 7.17 (Tyndale) - 1 matthew 7.17: but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.819 0.909 1.077
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.816 0.792 1.992
Luke 6.43 (AKJV) luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.813 0.886 6.349
Matthew 7.17 (AKJV) - 1 matthew 7.17: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.812 0.918 5.321
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.808 0.759 1.985
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.8 0.904 4.231
Matthew 7.18 (Tyndale) matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.799 0.765 1.894
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.798 0.905 4.232
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.798 0.845 1.817
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.754 0.822 3.115
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.746 0.812 3.111
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.745 0.611 1.894
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.737 0.622 1.901
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.736 0.678 3.045
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.725 0.667 3.041
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.714 0.656 3.455
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.713 0.665 0.0
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.707 0.63 0.0
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.706 0.617 3.451
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.701 0.299 0.648
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.7 0.381 0.0
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.699 0.275 0.646
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.689 0.412 0.0
Luke 6.43 (Vulgate) luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.676 0.291 0.0
Luke 6.43 (Vulgate) luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.676 0.256 0.0
Matthew 7.17 (Wycliffe) matthew 7.17: so euery good tre makith good fruytis; but an yuel tre makith yuel fruytis. but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.656 0.354 0.646
Luke 6.43 (Wycliffe) luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit True 0.641 0.377 1.945
Luke 6.43 (Wycliffe) luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit False 0.636 0.36 1.939




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers