Matthew 7.18 (Geneva) |
matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.852 |
0.902 |
4.885 |
Matthew 7.18 (AKJV) |
matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.841 |
0.894 |
6.868 |
Matthew 7.18 (Geneva) - 0 |
matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.841 |
0.863 |
3.705 |
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 |
matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.841 |
0.847 |
1.621 |
Matthew 7.17 (AKJV) - 1 |
matthew 7.17: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.832 |
0.942 |
5.325 |
Matthew 7.18 (AKJV) |
matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.83 |
0.884 |
6.872 |
Luke 6.43 (AKJV) |
luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.822 |
0.889 |
6.346 |
Matthew 7.17 (Tyndale) - 1 |
matthew 7.17: but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.819 |
0.909 |
1.077 |
Matthew 7.18 (ODRV) |
matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.816 |
0.792 |
1.992 |
Luke 6.43 (AKJV) |
luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.813 |
0.886 |
6.349 |
Matthew 7.17 (AKJV) - 1 |
matthew 7.17: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.812 |
0.918 |
5.321 |
Matthew 7.18 (ODRV) |
matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.808 |
0.759 |
1.985 |
Matthew 7.17 (Geneva) |
matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.8 |
0.904 |
4.231 |
Matthew 7.18 (Tyndale) |
matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.799 |
0.765 |
1.894 |
Matthew 7.17 (Geneva) |
matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.798 |
0.905 |
4.232 |
Matthew 7.17 (Tyndale) |
matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.798 |
0.845 |
1.817 |
Luke 6.43 (Geneva) |
luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.754 |
0.822 |
3.115 |
Luke 6.43 (Geneva) |
luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.746 |
0.812 |
3.111 |
Matthew 7.17 (ODRV) |
matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.745 |
0.611 |
1.894 |
Matthew 7.17 (ODRV) |
matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.737 |
0.622 |
1.901 |
Luke 6.43 (Tyndale) |
luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.736 |
0.678 |
3.045 |
Luke 6.43 (Tyndale) |
luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.725 |
0.667 |
3.041 |
Luke 6.43 (ODRV) |
luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.714 |
0.656 |
3.455 |
Matthew 7.18 (Vulgate) |
matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.713 |
0.665 |
0.0 |
Matthew 7.18 (Vulgate) |
matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.707 |
0.63 |
0.0 |
Luke 6.43 (ODRV) |
luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.706 |
0.617 |
3.451 |
Matthew 7.18 (Wycliffe) |
matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.701 |
0.299 |
0.648 |
Matthew 7.17 (Vulgate) |
matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.7 |
0.381 |
0.0 |
Matthew 7.18 (Wycliffe) |
matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.699 |
0.275 |
0.646 |
Matthew 7.17 (Vulgate) |
matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.689 |
0.412 |
0.0 |
Luke 6.43 (Vulgate) |
luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.676 |
0.291 |
0.0 |
Luke 6.43 (Vulgate) |
luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.676 |
0.256 |
0.0 |
Matthew 7.17 (Wycliffe) |
matthew 7.17: so euery good tre makith good fruytis; but an yuel tre makith yuel fruytis. |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.656 |
0.354 |
0.646 |
Luke 6.43 (Wycliffe) |
luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; |
a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
True |
0.641 |
0.377 |
1.945 |
Luke 6.43 (Wycliffe) |
luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; |
but a corrupt tree bringeth sorth evill fruit. a good tree cannot bring forth evill fruit |
False |
0.636 |
0.36 |
1.939 |