An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9239 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for the bread of God is he NONLATINALPHABET who is coming down out of heaven, NONLATINALPHABET, and is giving life to the world. for the bred of God is he who is coming down out of heaven,, and is giving life to the world. p-acp dt n1 pp-f np1 vbz pns31 r-crq vbz vvg a-acp av pp-f n1,, cc vbz vvg n1 p-acp dt n1.
Note 0 John 6. v. 33.48, 49, 50, 51 John 6. v. 33.48, 49, 50, 51 np1 crd n1 crd, crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.32 (Tyndale); John 6.33; John 6.33 (AKJV); John 6.48; John 6.49; John 6.50; John 6.51; John 6.58 (Geneva); John 6.58 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. for the bread of god is he who is coming down out of heaven, and is giving life to the world True 0.898 0.956 0.999
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. for the bread of god is he who is coming down out of heaven, and is giving life to the world True 0.881 0.948 0.502
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. for the bread of god is he who is coming down out of heaven, and is giving life to the world True 0.881 0.939 1.119
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. for the bread of god is he who is coming down out of heaven, and is giving life to the world True 0.853 0.83 0.0
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. for the bread of god is he who is coming down out of heaven, and is giving life to the world True 0.842 0.91 1.522
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. for the bread of god is he who is coming down out of heaven True 0.755 0.77 0.0
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. for the bread of god is he who is coming down out of heaven True 0.738 0.931 0.846
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. for the bread of god is he who is coming down out of heaven True 0.722 0.633 0.0
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. for the bread of god is he who is coming down out of heaven True 0.719 0.921 0.314
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. for the bread of god is he who is coming down out of heaven True 0.716 0.905 0.938
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. for the bread of god is he who is coming down out of heaven True 0.695 0.888 1.992
John 1.4 (Tyndale) john 1.4: in it was lyfe and the lyfe was the lyght of men is giving life to the world True 0.673 0.217 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 6. v. 33.48, 49, 50, 51 John 6.33; John 6.48; John 6.49; John 6.50; John 6.51