2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 |
2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. |
for though we have known christ according to the flesh, yet now we know him so no more |
False |
0.892 |
0.898 |
0.859 |
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. |
for though we have known christ according to the flesh, yet now we know him so no more |
False |
0.89 |
0.934 |
1.666 |
2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 1 |
2 corinthians 5.17: and if we haue knowen christ according to the flesh: |
for though we have known christ according to the flesh |
True |
0.872 |
0.945 |
4.196 |
2 Corinthians 5.17 (ODRV) |
2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. and if we haue knowen christ according to the flesh: but now we know him no more. |
for though we have known christ according to the flesh, yet now we know him so no more |
False |
0.872 |
0.911 |
4.844 |
2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 2 |
2 corinthians 5.17: but now we know him no more. |
now we know him so no more |
True |
0.852 |
0.883 |
0.123 |
2 Corinthians 5.16 (Geneva) |
2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. |
for though we have known christ according to the flesh, yet now we know him so no more |
False |
0.835 |
0.912 |
2.087 |
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) - 1 |
2 corinthians 5.16: et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. |
for though we have known christ according to the flesh, yet now we know him so no more |
False |
0.826 |
0.727 |
0.0 |
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 |
2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. |
for though we have known christ according to the flesh |
True |
0.807 |
0.902 |
0.859 |
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) - 1 |
2 corinthians 5.16: et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. |
for though we have known christ according to the flesh |
True |
0.804 |
0.844 |
0.0 |
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. |
for though we have known christ according to the flesh |
True |
0.786 |
0.913 |
1.666 |
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. |
now we know him so no more |
True |
0.778 |
0.809 |
0.0 |
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 |
2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. |
now we know him so no more |
True |
0.764 |
0.837 |
0.0 |
2 Corinthians 5.16 (Geneva) |
2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. |
now we know him so no more |
True |
0.745 |
0.851 |
0.12 |
2 Corinthians 5.16 (Geneva) |
2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. |
for though we have known christ according to the flesh |
True |
0.719 |
0.919 |
1.755 |