An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9977 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they have taught their tongue to speak a lie. They have laboured or wearied themselves to commit iniquity. they have taught their tongue to speak a lie. They have laboured or wearied themselves to commit iniquity. pns32 vhb vvn po32 n1 pc-acp vvi dt n1. pns32 vhb vvn cc vvn px32 pc-acp vvi n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 9.5 (AKJV); Jeremiah 9.5 (Douay-Rheims); Jeremiah 9.6 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 9.5 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 9.5: for they have taught their tongue to speak lies: they have taught their tongue to speak a lie. they have laboured True 0.849 0.943 13.866
Jeremiah 9.5 (Geneva) - 1 jeremiah 9.5: for they haue taught their tongues to speake lies, and take great paynes to do wickedly. they have taught their tongue to speak a lie. they have laboured or wearied themselves to commit iniquity False 0.812 0.858 3.504
Jeremiah 9.5 (Douay-Rheims) - 2 jeremiah 9.5: they have laboured to commit iniquity. they have taught their tongue to speak a lie. they have laboured or wearied themselves to commit iniquity False 0.764 0.907 15.275
Jeremiah 9.5 (AKJV) jeremiah 9.5: and they will deceiue euery one his neighbour, and will not speake the trueth, they haue taught their tongue to speake lies, and weary themselues to commit iniquity. they have taught their tongue to speak a lie. they have laboured or wearied themselves to commit iniquity False 0.71 0.947 12.341
Jeremiah 9.5 (AKJV) jeremiah 9.5: and they will deceiue euery one his neighbour, and will not speake the trueth, they haue taught their tongue to speake lies, and weary themselues to commit iniquity. they have taught their tongue to speak a lie. they have laboured True 0.667 0.846 6.143
Jeremiah 9.5 (Geneva) jeremiah 9.5: and euery one wil deceiue his friende, and wil not speake the trueth: for they haue taught their tongues to speake lies, and take great paynes to do wickedly. they have taught their tongue to speak a lie. they have laboured True 0.66 0.84 2.893




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers