The life of God, which is the light and salvation of men, exalted, or, An answer to six books or particular treatises, (given forth by John Cheyney, an Episcopal priest at or near Warrington in the county of Lancaster, against the people of God call'd Quakers) intituled : 1st book, Quakerism subverted, 2nd book, Quakerism heresie, 3rd book, Sermons of hypocrisie, 4th book, A call to prayer, 5th book, The Shibboleth of Quakerism, 6th book, One sheet against the Quakers wherein the said people are cleared from his slanders and calumnies, and divers weighty particulars are seriously, experimentally and scripturally treated on for the information of such who are dis-satisfied with the principles and practices of the said people / by ... William Gibson.

Gibson, William, 1629-1684
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42715 ESTC ID: R16126 STC ID: G686
Subject Headings: J. C. -- (John Cheyney); Society of Friends -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1144 located on Page 66

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but except ye eat the Flesh of the Son of Man, and drink his Blood ye have no Life IN YOU; but except you eat the Flesh of the Son of Man, and drink his Blood you have no Life IN YOU; cc-acp c-acp pn22 vvb dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, cc vvi po31 n1 pn22 vhb dx n1 p-acp pn22;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.26 (Geneva); John 6.26 (ODRV); John 6.54 (Vulgate); John 6.61 (AKJV); John 6.62 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. but except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood ye have no life in you False 0.84 0.851 0.0
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. but except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood ye have no life in you False 0.832 0.932 1.526
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. but except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood ye have no life in you False 0.829 0.941 6.066
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. but except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood ye have no life in you False 0.804 0.96 1.803
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. but except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood ye have no life in you False 0.794 0.961 1.803
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. drink his blood ye have no life in you True 0.742 0.904 2.792
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. drink his blood ye have no life in you True 0.739 0.857 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. drink his blood ye have no life in you True 0.729 0.905 1.216
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. but except ye eat the flesh of the son of man True 0.725 0.952 0.696
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. drink his blood ye have no life in you True 0.721 0.883 0.867
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. drink his blood ye have no life in you True 0.719 0.912 1.216
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. but except ye eat the flesh of the son of man True 0.714 0.878 0.0
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. but except ye eat the flesh of the son of man True 0.706 0.949 3.357
John 6.52 (ODRV) - 1 john 6.52: how can this man giue vs his flesh to eate? but except ye eat the flesh of the son of man True 0.703 0.782 0.913
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. but except ye eat the flesh of the son of man True 0.69 0.956 0.622
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. but except ye eat the flesh of the son of man True 0.685 0.955 0.622
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. but except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood ye have no life in you False 0.684 0.492 0.909
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. but except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood ye have no life in you False 0.674 0.455 0.224
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. but except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood ye have no life in you False 0.656 0.557 0.838
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. drink his blood ye have no life in you True 0.651 0.459 0.685
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. drink his blood ye have no life in you True 0.646 0.553 0.632
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. drink his blood ye have no life in you True 0.641 0.468 0.0
John 6.52 (AKJV) john 6.52: the iewes therefore stroue amongst themselues, saying, how can this man giue vs his flesh to eate? but except ye eat the flesh of the son of man True 0.622 0.748 0.79
John 6.52 (Geneva) john 6.52: then the iewes stroue among themselues, saying, howe can this man giue vs his flesh to eate? but except ye eat the flesh of the son of man True 0.62 0.743 0.764




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers