Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and shall be exalted above the Hills, &c. I'le warrant there has been old quarrelling and scolding, disputing and calling names, (Sons of Whores, Sons of the Whore of Babylon, Whore of Rome; ) old Fighting and Wrangling, Parrying and Fencing, Thrusting and Scrambling, whose Party should get up on and be this Mountain that shall be exalted upon the top of all other Mountains; | and shall be exalted above the Hills, etc. I'll warrant there has been old quarreling and scolding, disputing and calling names, (Sons of Whores, Sons of the Whore of Babylon, Whore of Room;) old Fighting and Wrangling, Parrying and Fencing, Thrusting and Scrambling, whose Party should get up on and be this Mountain that shall be exalted upon the top of all other Mountains; | cc vmb vbi vvn p-acp dt n2, av pns11|vmb vvb a-acp vhz vbn j vvg cc vvg, vvg cc vvg n2, (n2 pp-f n2, n2 pp-f dt n1 pp-f np1, n1 pp-f vvb;) j j-vvg cc j-vvg, vvg cc vvg, vvg cc n-vvg, r-crq n1 vmd vvi a-acp p-acp cc vbb d n1 cst vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f d j-jn n2; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 2.14 (Douay-Rheims) | isaiah 2.14: and upon all the high mountains, and upon all the elevated hills. | and shall be exalted above the hills, &c | True | 0.743 | 0.506 | 1.87 |
Isaiah 2.14 (Vulgate) | isaiah 2.14: et super omnes montes excelsos, et super omnes colles elevatos, | and shall be exalted above the hills, &c | True | 0.729 | 0.584 | 0.0 |
Isaiah 14.14 (Douay-Rheims) | isaiah 14.14: i will ascend above the height of the clouds, i will be like the most high. | and shall be exalted above the hills, &c | True | 0.722 | 0.68 | 0.0 |
Isaiah 14.14 (AKJV) | isaiah 14.14: i wil ascend aboue the heights of the cloudes, i wil bee like the most high. | and shall be exalted above the hills, &c | True | 0.718 | 0.643 | 0.0 |
Isaiah 14.14 (Geneva) | isaiah 14.14: i wil ascend aboue ye height of the cloudes, and i will be like the most high. | and shall be exalted above the hills, &c | True | 0.71 | 0.712 | 0.0 |
Isaiah 2.14 (AKJV) | isaiah 2.14: and vpon all the high mountaines, and vpon all the hilles that are lifted vp, | and shall be exalted above the hills, &c | True | 0.686 | 0.411 | 0.0 |
Isaiah 2.14 (Geneva) | isaiah 2.14: and vpon all the hie mountaines, and vpon all the hilles that are lifted vp, | and shall be exalted above the hills, &c | True | 0.675 | 0.368 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|