A sermon preached before the Lord Mayor, Aldermen, and citizens of London, at Bow-church on the 30th, of January, 1681/2 by George Hickes.

Hickes, George, 1642-1715
Publisher: Printed for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43670 ESTC ID: R12553 STC ID: H1864
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts XVII, 7; Church and state -- England; Dissenters, Religious -- England -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 128 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore when Tertullus in the name of the Sanhedrin, accused Paul for a mover of Sedition before Foelix, he denied the charge, saying, They neither found me in the Temple disputing with any man, nor raising up the people; And Therefore when Tertullus in the name of the Sanhedrin, accused Paul for a mover of Sedition before Felix, he denied the charge, saying, They neither found me in the Temple disputing with any man, nor raising up the people; cc av c-crq np1 p-acp dt n1 pp-f dt np1, vvd np1 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp fw-la, pns31 vvd dt n1, vvg, pns32 d vvd pno11 p-acp dt n1 vvg p-acp d n1, ccx vvg p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.19 (Tyndale); Acts 24.12 (Tyndale); Acts 24.13 (AKJV); Acts 24.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 24.12 (Tyndale) acts 24.12: and that they nether founde me in the temple disputinge with eny man other raysinge vp the people nether in the synagoges nor in the cite. and therefore when tertullus in the name of the sanhedrin, accused paul for a mover of sedition before foelix, he denied the charge, saying, they neither found me in the temple disputing with any man, nor raising up the people False 0.729 0.79 0.503
Acts 24.12 (AKJV) acts 24.12: and they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising vp the people, neither in the synagogues, nor in the citie: and therefore when tertullus in the name of the sanhedrin, accused paul for a mover of sedition before foelix, he denied the charge, saying, they neither found me in the temple disputing with any man, nor raising up the people False 0.716 0.928 1.955
Acts 24.12 (Geneva) acts 24.12: and they neither found mee in the temple disputing with any man, neither making vproare among the people, neither in the synagogues, nor in the citie. and therefore when tertullus in the name of the sanhedrin, accused paul for a mover of sedition before foelix, he denied the charge, saying, they neither found me in the temple disputing with any man, nor raising up the people False 0.71 0.808 0.743
Acts 24.12 (ODRV) acts 24.12: and neither in the temple did they find me disputing with any men, or causing concourse of the multitude, neither in the synagogues, nor in the cities: and therefore when tertullus in the name of the sanhedrin, accused paul for a mover of sedition before foelix, he denied the charge, saying, they neither found me in the temple disputing with any man, nor raising up the people False 0.679 0.742 0.371




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers