The cause of God and His people in New-England as it was stated and discussed in a sermon preached before the honourable General Court of the Massachusets Colony, on the 27 day of May, 1663, being the day of election at Boston / by John Higginson ...

Higginson, John, 1616-1708
Publisher: Printed by Samuel Green
Place of Publication: Cambridg sic Mass
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43755 ESTC ID: W37706 STC ID: H1955
Subject Headings: Congregational churches -- New England; Elections -- Massachusetts; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 234 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I beseech you Brethren by the name of the Lord Jesus, that there be no divisions amongst you, I beseech you Brothers by the name of the Lord jesus, that there be no divisions among you, pns11 vvb pn22 n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1 np1, cst pc-acp vbi dx n2 p-acp pn22,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.10 (AKJV); 1 Corinthians 1.10 (ODRV); 1 Corinthians 1.11; Ephesians 4.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 1.10 (ODRV) - 0 1 corinthians 1.10: and i beseech you, brethren, by the name of our lord iesvs christ, that you al say one thing, and that there be no schismes among you: i beseech you brethren by the name of the lord jesus, that there be no divisions amongst you, False 0.869 0.888 1.557
1 Corinthians 1.10 (AKJV) - 0 1 corinthians 1.10: now i beseech you brethren by the name of our lord iesus christ, that yee all speake the same thing, and that there be no diuisions among you: i beseech you brethren by the name of the lord jesus, that there be no divisions amongst you, False 0.861 0.919 1.557
1 Corinthians 1.10 (Geneva) - 0 1 corinthians 1.10: nowe i beseeche you, brethren, by the name of our lord iesus christ, that ye all speake one thing, and that there be no dissensions among you: i beseech you brethren by the name of the lord jesus, that there be no divisions amongst you, False 0.849 0.879 0.481
1 Corinthians 1.10 (Vulgate) - 0 1 corinthians 1.10: obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri jesu christi: i beseech you brethren by the name of the lord jesus True 0.83 0.696 0.0
1 Corinthians 1.10 (Tyndale) - 0 1 corinthians 1.10: i beseche you brethren in the name of oure lorde iesus christ that ye all speake one thynge and that there be no dissencion amonge you: i beseech you brethren by the name of the lord jesus, that there be no divisions amongst you, False 0.818 0.73 0.0
1 Corinthians 1.10 (Vulgate) 1 corinthians 1.10: obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri jesu christi: ut idipsum dicatis omnes, et non sint in vobis schismata: sitis autem perfecti in eodem sensu, et in eadem sententia. i beseech you brethren by the name of the lord jesus, that there be no divisions amongst you, False 0.746 0.189 0.0
1 Corinthians 1.10 (ODRV) - 0 1 corinthians 1.10: and i beseech you, brethren, by the name of our lord iesvs christ, that you al say one thing, and that there be no schismes among you: i beseech you brethren by the name of the lord jesus True 0.714 0.774 2.145
2 Thessalonians 2.1 (AKJV) 2 thessalonians 2.1: now wee beseech you, brethren, by the comming of our lord iesus christ, and by our gathering together vnto him, i beseech you brethren by the name of the lord jesus True 0.685 0.8 2.145
2 Thessalonians 3.6 (ODRV) 2 thessalonians 3.6: and we denounce vnto you, brethren, in the name of our lord iesvs christ, that you withdraw your selues from euery brother walking inordinately, and not according to the tradition which they haue receiued of vs. i beseech you brethren by the name of the lord jesus True 0.659 0.415 0.894
2 Thessalonians 3.6 (Geneva) 2 thessalonians 3.6: we warne you, brethren, in the name of our lord iesus christ, that ye withdrawe your selues from euery brother that walketh inordinately, and not after the instruction, which hee receiued of vs. i beseech you brethren by the name of the lord jesus True 0.642 0.484 0.916
2 Thessalonians 3.6 (AKJV) 2 thessalonians 3.6: now we command you, brethren, in the name of our lord iesus christ, that ye withdraw your selues from euery brother that walketh disorderly, and not after the tradition which hee receiued of vs. i beseech you brethren by the name of the lord jesus True 0.64 0.463 0.916
1 Corinthians 1.10 (Geneva) 1 corinthians 1.10: nowe i beseeche you, brethren, by the name of our lord iesus christ, that ye all speake one thing, and that there be no dissensions among you: but be ye knit together in one mind, and in one iudgement. i beseech you brethren by the name of the lord jesus True 0.637 0.789 0.964
2 Thessalonians 2.1 (Geneva) 2 thessalonians 2.1: now we beseech you, brethren, by the comming of our lord iesus christ, and by our assembling vnto him, i beseech you brethren by the name of the lord jesus True 0.636 0.772 2.211
1 Corinthians 1.10 (AKJV) 1 corinthians 1.10: now i beseech you brethren by the name of our lord iesus christ, that yee all speake the same thing, and that there be no diuisions among you: but that ye be perfectly ioyned together in the same minde, and in the same iudgement. i beseech you brethren by the name of the lord jesus True 0.629 0.845 1.867
2 Thessalonians 3.6 (Tyndale) 2 thessalonians 3.6: we requyre you brethren in the name of oure lorde iesu christ that ye with drawe youre selves from every brother that walketh inordinatly and not after the institucion which ye receaved of vs. i beseech you brethren by the name of the lord jesus True 0.627 0.348 0.447




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers