Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
if we die with him, we shall live with him |
False |
0.791 |
0.836 |
2.854 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
if we die with him, we shall live with him |
False |
0.777 |
0.849 |
0.0 |
2 Timothy 2.11 (Tyndale) |
2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. |
if we die with him, we shall live with him |
False |
0.769 |
0.845 |
2.987 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
if we die with him, we shall live with him |
False |
0.767 |
0.833 |
0.956 |
2 Timothy 2.11 (Geneva) |
2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. |
if we die with him, we shall live with him |
False |
0.765 |
0.859 |
1.001 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
if we die with him, we shall live with him |
False |
0.761 |
0.821 |
0.0 |
2 Timothy 2.11 (AKJV) |
2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. |
if we die with him, we shall live with him |
False |
0.742 |
0.872 |
0.916 |
2 Timothy 2.11 (ODRV) |
2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. |
if we die with him, we shall live with him |
False |
0.742 |
0.86 |
0.0 |
Romans 6.8 (Vulgate) |
romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, |
if we die with him, we shall live with him |
False |
0.661 |
0.51 |
0.0 |