Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
4* the gentiles that receive not the grace * god, have their understandings darkned, b* ing alienated from the life of god, through th* ignorance that is in them, |
True |
0.791 |
0.23 |
0.496 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
4* the gentiles that receive not the grace * god, have their understandings darkned, b* ing alienated from the life of god, through th* ignorance that is in them, |
True |
0.784 |
0.941 |
1.243 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
4* the gentiles that receive not the grace * god, have their understandings darkned, b* ing alienated from the life of god, through th* ignorance that is in them, |
True |
0.772 |
0.338 |
0.141 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
4* the gentiles that receive not the grace * god, have their understandings darkned, b* ing alienated from the life of god, through th* ignorance that is in them, |
True |
0.769 |
0.872 |
1.201 |
Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
naturally men, in and of themselses and as walking in the principles of ... e world, are blind and darkened in their understandings, especially as having re* sed the tenders of wisdome, sathan gets power over them to blind them, 2 cor. 4. 4* the gentiles that receive not the grace * god, have their understandings darkned, b* ing alienated from the life of god, through th* ignorance that is in them, |
True |
0.764 |
0.487 |
0.661 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
4* the gentiles that receive not the grace * god, have their understandings darkned, b* ing alienated from the life of god, through th* ignorance that is in them, |
True |
0.76 |
0.895 |
0.855 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
naturally men, in and of themselses and as walking in the principles of ... e world, are blind and darkened in their understandings, especially as having re* sed the tenders of wisdome, sathan gets power over them to blind them, 2 cor. 4. 4* the gentiles that receive not the grace * god, have their understandings darkned, b* ing alienated from the life of god, through th* ignorance that is in them, |
True |
0.749 |
0.901 |
1.803 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
naturally men, in and of themselses and as walking in the principles of ... e world, are blind and darkened in their understandings, especially as having re* sed the tenders of wisdome, sathan gets power over them to blind them, 2 cor. 4. 4* the gentiles that receive not the grace * god, have their understandings darkned, b* ing alienated from the life of god, through th* ignorance that is in them, |
True |
0.744 |
0.801 |
1.367 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
naturally men, in and of themselses and as walking in the principles of ... e world, are blind and darkened in their understandings, especially as having re* sed the tenders of wisdome, sathan gets power over them to blind them, 2 cor. 4. 4* the gentiles that receive not the grace * god, have their understandings darkned, b* ing alienated from the life of god, through th* ignorance that is in them, |
True |
0.743 |
0.405 |
0.283 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
naturally men, in and of themselses and as walking in the principles of ... e world, are blind and darkened in their understandings, especially as having re* sed the tenders of wisdome, sathan gets power over them to blind them, 2 cor. 4. 4* the gentiles that receive not the grace * god, have their understandings darkned, b* ing alienated from the life of god, through th* ignorance that is in them, |
True |
0.722 |
0.821 |
1.414 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
e world, are blind and darkened in their understandings, especially as having re* sed the tenders of wisdome, sathan gets power over them to blind them, 2 cor |
True |
0.659 |
0.38 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
e world, are blind and darkened in their understandings, especially as having re* sed the tenders of wisdome, sathan gets power over them to blind them, 2 cor |
True |
0.654 |
0.495 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
e world, are blind and darkened in their understandings, especially as having re* sed the tenders of wisdome, sathan gets power over them to blind them, 2 cor |
True |
0.635 |
0.501 |
0.0 |