A plain discourse shewing how we are to walk after the Lord's Supper necessary for every communicant. From I Col. 10. That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing. Being the substance of several sermons preached to a congregation in Hatton-Garden. By John Horsman, an unworthy servant of Jesus Christ.

Horsman, John, fl. 1698
Publisher: printed for E Richardson at the Naked Boy in Blowbladder Street over against St Martins le Grand
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A44559 ESTC ID: R219052 STC ID: H2871A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians I -- Commentaries; Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, for your faith in Christ, We give thanks to God and the Father of our Lord jesus christ, for your faith in christ, pns12 vvb n2 p-acp np1 cc dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, p-acp po22 n1 p-acp np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.12; 1 Timothy 1.13; Colossians 1.3 (AKJV); Colossians 1.4 (ODRV); Colossians 1.5 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.3 (AKJV) colossians 1.3: we giue thanks to god, and the father of our lord iesus christ, praying alwayes for you, we give thanks to god and the father of our lord jesus christ True 0.803 0.881 3.293
Ephesians 5.20 (AKJV) ephesians 5.20: giuing thankes alwayes for all things vnto god, and the father, in the name of our lord iesus christ, we give thanks to god and the father of our lord jesus christ True 0.794 0.489 1.351
Ephesians 5.20 (Geneva) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for all thinges vnto god euen the father, in the name of our lord iesus christ, we give thanks to god and the father of our lord jesus christ True 0.79 0.283 1.308
Ephesians 5.20 (ODRV) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for al things, in the name of our lord iesvs christ to god and the father. we give thanks to god and the father of our lord jesus christ True 0.785 0.636 1.351
Colossians 1.3 (ODRV) colossians 1.3: grace to you and peace from god our father and our lord iesvs christ. we giue thankes to god and the father of our lord iesvs christ alwaies for you, praying: we give thanks to god and the father of our lord jesus christ True 0.771 0.866 1.674
Colossians 1.3 (Tyndale) colossians 1.3: we geve thankes to god the father of oure lorde iesus christ alwayes prayenge for you we give thanks to god and the father of our lord jesus christ True 0.77 0.767 1.013
Colossians 1.3 (AKJV) colossians 1.3: we giue thanks to god, and the father of our lord iesus christ, praying alwayes for you, we give thanks to god and the father of our lord jesus christ, for your faith in christ, False 0.739 0.886 3.375
Ephesians 5.20 (AKJV) ephesians 5.20: giuing thankes alwayes for all things vnto god, and the father, in the name of our lord iesus christ, we give thanks to god and the father of our lord jesus christ, for your faith in christ, False 0.732 0.196 1.963
Colossians 1.3 (Tyndale) colossians 1.3: we geve thankes to god the father of oure lorde iesus christ alwayes prayenge for you we give thanks to god and the father of our lord jesus christ, for your faith in christ, False 0.728 0.712 1.645
Colossians 1.3 (Geneva) colossians 1.3: we giue thankes to god euen ye father of our lord iesus christ, alway praying for you: we give thanks to god and the father of our lord jesus christ True 0.722 0.79 1.308
1 Corinthians 1.4 (ODRV) 1 corinthians 1.4: i giue thanks to my god alwaies for you for the grace of god that is giuen you in christ iesvs, we give thanks to god and the father of our lord jesus christ, for your faith in christ, False 0.722 0.304 2.703
Colossians 1.3 (ODRV) colossians 1.3: grace to you and peace from god our father and our lord iesvs christ. we giue thankes to god and the father of our lord iesvs christ alwaies for you, praying: we give thanks to god and the father of our lord jesus christ, for your faith in christ, False 0.716 0.781 2.431
Ephesians 5.20 (ODRV) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for al things, in the name of our lord iesvs christ to god and the father. we give thanks to god and the father of our lord jesus christ, for your faith in christ, False 0.714 0.39 1.963
1 Corinthians 1.4 (Geneva) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe for the grace of god, which is giuen you in iesus christ, we give thanks to god and the father of our lord jesus christ, for your faith in christ, False 0.706 0.181 1.401
Colossians 1.3 (Geneva) colossians 1.3: we giue thankes to god euen ye father of our lord iesus christ, alway praying for you: we give thanks to god and the father of our lord jesus christ, for your faith in christ, False 0.682 0.771 1.902




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers