1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: |
but now have i writ unto you ver. 11. not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
False |
0.885 |
0.936 |
4.222 |
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) - 0 |
1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: |
but now have i writ unto you ver. 11. not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
False |
0.856 |
0.739 |
2.339 |
1 Corinthians 5.11 (ODRV) - 0 |
1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: |
but now have i writ unto you ver. 11. not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
False |
0.838 |
0.912 |
0.667 |
1 Corinthians 5.11 (Geneva) |
1 corinthians 5.11: but nowe i haue written vnto you, that ye companie not together: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. |
but now have i writ unto you ver. 11. not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
False |
0.837 |
0.64 |
1.247 |
1 Corinthians 5.11 (Geneva) - 1 |
1 corinthians 5.11: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. |
any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
True |
0.789 |
0.886 |
0.485 |
1 Corinthians 5.9 (ODRV) |
1 corinthians 5.9: i wrote to you in an epistle, not to keep companie with fornicatours. |
but now have i writ unto you ver. 11. not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
False |
0.746 |
0.83 |
0.0 |
1 Corinthians 5.9 (Tyndale) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. |
but now have i writ unto you ver. 11. not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
False |
0.746 |
0.212 |
0.569 |
1 Corinthians 5.9 (Geneva) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, that ye should not companie together with fornicatours, |
but now have i writ unto you ver. 11. not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
False |
0.744 |
0.244 |
0.0 |
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) - 0 |
1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: |
any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
True |
0.743 |
0.863 |
0.757 |
1 Corinthians 5.9 (AKJV) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, not to company with fornicators. |
but now have i writ unto you ver. 11. not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
False |
0.74 |
0.664 |
0.612 |
1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: |
any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
True |
0.739 |
0.89 |
2.236 |
1 Corinthians 5.9 (ODRV) |
1 corinthians 5.9: i wrote to you in an epistle, not to keep companie with fornicatours. |
but now have i writ unto you ver. 11. not to keep company |
True |
0.735 |
0.869 |
0.0 |
1 Corinthians 5.9 (AKJV) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, not to company with fornicators. |
but now have i writ unto you ver. 11. not to keep company |
True |
0.725 |
0.649 |
0.205 |
1 Corinthians 5.9 (Geneva) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, that ye should not companie together with fornicatours, |
but now have i writ unto you ver. 11. not to keep company |
True |
0.721 |
0.21 |
0.0 |
1 Corinthians 5.9 (Tyndale) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. |
but now have i writ unto you ver. 11. not to keep company |
True |
0.713 |
0.259 |
0.187 |
1 Corinthians 5.11 (ODRV) - 0 |
1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: |
any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
True |
0.687 |
0.839 |
0.3 |
1 Corinthians 5.11 (Vulgate) |
1 corinthians 5.11: nunc autem scripsi vobis non commisceri: si is qui frater nominatur, est fornicator, aut avarus, aut idolis serviens, aut maledicus, aut ebriosus, aut rapax, cum ejusmodi nec cibum sumere. |
any man that is called a brother be a fornicator or covetous, |
True |
0.647 |
0.35 |
0.304 |