Sighs from Hell: or, The groans of the damned Delivered in a sermon from the parable of Dives and Lazarus. Wherein is plainly set forth the miserable state of those that like Dives have their good things in this life, but after this life is ended go down to Hell, and there being in torment cry for a drop of water to cool their tongue. Being preached, and now made publique on purpose to awaken the carnal besotted sinners of England. Also a word of comfort to all the poor afflicted people of God, who in this life time receives evil things, but in the world to come joys unspeakable, and life everlasting. By R. Hough, minister of the gospel.

Hough, Roger
Publisher: printed for Charles Passenger at the seven Stars on London Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44593 ESTC ID: R215809 STC ID: H2914B
Subject Headings: Christian literature; Hell;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 119 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Oh now he crys, have mercy on me, oh send Lazarus with one drop of Water to cool my tongue: O now he cries, have mercy on me, o send Lazarus with one drop of Water to cool my tongue: uh av pns31 vvz, vhb n1 p-acp pno11, uh vvb np1 p-acp crd n1 pp-f n1 pc-acp vvi po11 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.24 (Geneva) - 0 luke 16.24: then he cried, and saide, father abraham, haue mercie on mee, and sende lazarus that hee may dippe the tip of his finger in water, and coole my tongue: oh now he crys, have mercy on me, oh send lazarus with one drop of water to cool my tongue False 0.75 0.86 2.613
Luke 16.24 (Tyndale) - 1 luke 16.24: father abraham have mercy on me and sende lazarus that he maye dippe the tippe of his fynger in water and cole my tonge: oh now he crys, have mercy on me, oh send lazarus with one drop of water to cool my tongue False 0.73 0.758 3.365
Luke 16.24 (Wycliffe) luke 16.24: and he criede, and seide, fadir abraham, haue merci on me, and sende lazarus, that he dippe the ende of his fyngur in watir, to kele my tunge; for y am turmentid in this flawme. oh now he crys, have mercy on me, oh send lazarus with one drop of water to cool my tongue False 0.654 0.322 0.674
Luke 16.24 (ODRV) luke 16.24: and he crying said: father abraham, haue mercie on me, and send lazarus that he may dip the tip of his finger into water for to coole my tongue, because i am tormented in this flame. oh now he crys, have mercy on me, oh send lazarus with one drop of water to cool my tongue False 0.653 0.848 4.071
Luke 16.24 (AKJV) luke 16.24: and he cried, and said, father abraham, haue mercy on mee, and send lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and coole my tongue, for i am tormented in this flame. oh now he crys, have mercy on me, oh send lazarus with one drop of water to cool my tongue False 0.643 0.858 5.371




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers