Sighs from Hell: or, The groans of the damned Delivered in a sermon from the parable of Dives and Lazarus. Wherein is plainly set forth the miserable state of those that like Dives have their good things in this life, but after this life is ended go down to Hell, and there being in torment cry for a drop of water to cool their tongue. Being preached, and now made publique on purpose to awaken the carnal besotted sinners of England. Also a word of comfort to all the poor afflicted people of God, who in this life time receives evil things, but in the world to come joys unspeakable, and life everlasting. By R. Hough, minister of the gospel.

Hough, Roger
Publisher: printed for Charles Passenger at the seven Stars on London Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44593 ESTC ID: R215809 STC ID: H2914B
Subject Headings: Christian literature; Hell;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 25 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This day shalt thou be with me in Paradise, even so the Divel in like manner may say unto the Souls of wicked Men and Women: This day shalt thou be with me in Paradise, even so the devil in like manner may say unto the Souls of wicked Men and Women: d n1 vm2 pns21 vbi p-acp pno11 p-acp n1, av av dt n1 p-acp j n1 vmb vvi p-acp dt n2 pp-f j n2 cc n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 11.3; Luke 23.43 (ODRV); Psalms 139.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. this day shalt thou be with me in paradise False 0.912 0.951 9.55
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. this day shalt thou be with me in paradise False 0.855 0.928 3.902
Luke 23.43 (Vulgate) - 2 luke 23.43: hodie mecum eris in paradiso. this day shalt thou be with me in paradise False 0.838 0.218 0.0
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. this day shalt thou be with me in paradise False 0.822 0.946 7.245
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. this day shalt thou be with me in paradise False 0.817 0.942 7.245
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. this day shalt thou be with me in paradise False 0.76 0.905 3.364
Luke 23.43 (ODRV) luke 23.43: and iesvs said to him: amen i say to thee; this day thou shalt be with me in paradise. this day shalt thou be with me in paradise, even so the divel in like manner may say unto the souls of wicked men and women False 0.622 0.789 5.65
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. this day shalt thou be with me in paradise, even so the divel in like manner may say unto the souls of wicked men and women False 0.619 0.892 5.283
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. this day shalt thou be with me in paradise, even so the divel in like manner may say unto the souls of wicked men and women False 0.615 0.875 5.283
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. this day shalt thou be with me in paradise, even so the divel in like manner may say unto the souls of wicked men and women False 0.611 0.824 2.187
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. this day shalt thou be with me in paradise, even so the divel in like manner may say unto the souls of wicked men and women False 0.608 0.578 2.116




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers