Psal. 4, vers. 7 Thou hast put gladnesse in my heart (or thou hast given ioy of heart) more then when their corne and their vvine increased.

Hearne, Thomas
Howe, Josias, 1611?-1701
Publisher: Printed by Henry Hall
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A44702 ESTC ID: R21232 STC ID: H3048
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms IV, 7;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 157 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that which Saint Paul had learnt to make his Wealth, I have learnt in what estate soever I am, therewith to be content. that which Saint Paul had learned to make his Wealth, I have learned in what estate soever I am, therewith to be content. cst r-crq n1 np1 vhd vvn pc-acp vvi po31 n1, pns11 vhb vvn p-acp r-crq n1 av pns11 vbm, av pc-acp vbi j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 4.11 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.11 (Tyndale) - 1 philippians 4.11: for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content. that which saint paul had learnt to make his wealth, i have learnt in what estate soever i am, therewith to be content False 0.818 0.938 6.869
Philippians 4.11 (AKJV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. that which saint paul had learnt to make his wealth, i have learnt in what estate soever i am, therewith to be content False 0.81 0.887 3.353
Philippians 4.11 (Geneva) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. that which saint paul had learnt to make his wealth, i have learnt in what estate soever i am, therewith to be content False 0.81 0.887 3.353
Philippians 4.11 (ODRV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned, to be content with the things that i haue. that which saint paul had learnt to make his wealth, i have learnt in what estate soever i am, therewith to be content False 0.789 0.313 1.659
Philippians 4.12 (AKJV) philippians 4.12: i know both how to bee abased, and i knowe how to abound: euerie where, and in all things i am instructed, both to bee full, and to bee hungrie, both to abound, and to suffer need. that which saint paul had learnt to make his wealth, i have learnt in what estate soever i am, therewith to be content False 0.679 0.189 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers