A sermon preach'd before the Society for Reformation of Manners; on Easter-Tuesday, at Kingston upon Thames, 1700. By Gideon Harding, M.A. vicar of Kingston upon Thames

Hardinge, G. (Gideon), d. 1713
Societies for the Reformation of Manners
Publisher: printed for Tho Parkhurst at the Bible and Three Crowns near Mercers Chappel in Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A45532 ESTC ID: R215876 STC ID: H699B
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 2d, II, 8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 122 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come ye, say they, I will fetch Wine, and we will fill our selves with Strong drink, Come you, say they, I will fetch Wine, and we will fill our selves with Strong drink, vvb pn22, vvb pns32, pns11 vmb vvi n1, cc pns12 vmb vvi po12 n2 p-acp j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 56.12; Isaiah 56.12 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 56.12 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 56.12: come, let us take wine, and be filled with drunkenness: we will fill our selves with strong drink, True 0.86 0.851 0.0
Isaiah 56.12 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 56.12: come, let us take wine, and be filled with drunkenness: come ye, say they, i will fetch wine, and we will fill our selves with strong drink, False 0.811 0.737 0.383
Isaiah 56.12 (AKJV) isaiah 56.12: come ye, say they, i wil fetch wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shal be as this day, and much more abundant. come ye, say they, i will fetch wine, and we will fill our selves with strong drink, False 0.797 0.966 2.909
Isaiah 56.12 (Vulgate) - 0 isaiah 56.12: venite, sumamus vinum, et impleamur ebrietate; we will fill our selves with strong drink, True 0.794 0.383 0.0
Isaiah 56.12 (Geneva) isaiah 56.12: come, i wil bring wine, and we wil fill our selues with strong drinke, and to morowe shalbe as this day, and much more abundant. come ye, say they, i will fetch wine, and we will fill our selves with strong drink, False 0.742 0.917 0.297
Isaiah 56.12 (AKJV) isaiah 56.12: come ye, say they, i wil fetch wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shal be as this day, and much more abundant. come ye, say they, i will fetch wine True 0.702 0.937 1.179
Isaiah 56.12 (Geneva) isaiah 56.12: come, i wil bring wine, and we wil fill our selues with strong drinke, and to morowe shalbe as this day, and much more abundant. we will fill our selves with strong drink, True 0.679 0.917 1.299
Isaiah 56.12 (AKJV) isaiah 56.12: come ye, say they, i wil fetch wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shal be as this day, and much more abundant. we will fill our selves with strong drink, True 0.649 0.919 1.261




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers