The pious votary and prudent traveller characterized in a farewell-sermon, occasioned by the voyage of Nathanael Wych Esq. president to the East-Indies : preached in S. Dionys Back-church, Mar. 14. 1657 / by Nath. Hardy ...

Hardy, Nathaniel, 1618-1670
Publisher: Printed by J G for John Clark
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A45562 ESTC ID: R18434 STC ID: H741
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XXVIII, 20-21; Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century; Wyche, Nathaniel, d. 1661;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 236 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To which accords that of our Saviour, If (that is, after) I depart I will send him unto you. To which accords that of our Saviour, If (that is, After) I depart I will send him unto you. p-acp r-crq vvz d pp-f po12 n1, cs (cst vbz, c-acp) pns11 vvb pns11 vmb vvi pno31 p-acp pn22.
Note 0 John 16.7. John 16.7. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 3.4; Isaiah 4.4 (AKJV); John 16.7; John 16.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.7 (Tyndale) - 2 john 16.7: but yf i departe i will sende him vnto you. (that is, after) i depart i will send him unto you True 0.791 0.914 0.0
John 16.7 (Geneva) - 2 john 16.7: but if i depart, i will send him vnto you. (that is, after) i depart i will send him unto you True 0.79 0.899 4.067
John 16.7 (AKJV) - 3 john 16.7: but if i depart, i will send him vnto you. (that is, after) i depart i will send him unto you True 0.79 0.899 4.067
John 16.7 (Geneva) - 2 john 16.7: but if i depart, i will send him vnto you. to which accords that of our saviour, if (that is, after) i depart i will send him unto you False 0.754 0.91 4.067
John 16.7 (AKJV) - 3 john 16.7: but if i depart, i will send him vnto you. to which accords that of our saviour, if (that is, after) i depart i will send him unto you False 0.754 0.91 4.067
John 16.7 (Tyndale) - 2 john 16.7: but yf i departe i will sende him vnto you. to which accords that of our saviour, if (that is, after) i depart i will send him unto you False 0.752 0.902 0.0
John 16.7 (ODRV) - 2 john 16.7: but if i goe, i wil send him to you. (that is, after) i depart i will send him unto you True 0.736 0.799 1.75
John 16.7 (ODRV) - 2 john 16.7: but if i goe, i wil send him to you. to which accords that of our saviour, if (that is, after) i depart i will send him unto you False 0.714 0.848 1.75




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 16.7. John 16.7