A sermon upon Ember-Week, preached before the University of Oxford, at Christ-Church in Oxford, 1698 by David Jones ...

Jones, David, 1663-1724?
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47031 ESTC ID: R2427 STC ID: J939
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 121 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they spoil them thro' Phylosophy and vain Deceit, after the Tradition of Men, after the Rudiments of the World, and not after Christ; they spoil them through Philosophy and vain Deceit, After the Tradition of Men, After the Rudiments of the World, and not After christ; pns32 vvb pno32 p-acp n1 cc j n1, p-acp dt n1 pp-f n2, p-acp dt n2 pp-f dt n1, cc xx p-acp np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2.8 (AKJV); Matthew 15.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.8 (AKJV) colossians 2.8: beware lest any man spoile you through philosophie and vaine deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ: they spoil them thro' phylosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ False 0.789 0.961 1.684
Colossians 2.8 (ODRV) colossians 2.8: beware lest any man deceiue you by philosophie, & vaine fallacie; according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to christ. they spoil them thro' phylosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ False 0.781 0.763 0.855
Colossians 2.8 (Geneva) colossians 2.8: beware lest there be any man that spoile you through philosophie, and vaine deceit, through the traditions of men, according to the rudiments of the world, and not after christ. they spoil them thro' phylosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ False 0.736 0.959 1.27
Colossians 2.8 (Tyndale) colossians 2.8: beware lest eny man come and spoyle you thorow philosophy and disceatfull vanitie, thorow the tradicions of me and ordinaunces after the worlde and not after christ. they spoil them thro' phylosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ False 0.658 0.702 0.169




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers