A sermon preached at the meeting of Protestant dissenters called Quakers in Turners-Hall, London, on the 16th of the second month, 1696 : being the publick day of thanksgiving for the deliverance of the King and Kingdom : to which is added a testimony ... to King William the III from the aforesaid people ... / by George Keith.

Keith, George, 1639?-1716
Publisher: Printed for B Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47177 ESTC ID: R28960 STC ID: K208
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XXXVIII, 19; Society of Friends;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 256 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as he told the Woman of Samaria, Whosoever drinketh of the Water that I shall give him, shall never thirst; as he told the Woman of Samaria, Whosoever Drinketh of the Water that I shall give him, shall never thirst; c-acp pns31 vvd dt n1 pp-f np1, r-crq vvz pp-f dt n1 cst pns11 vmb vvi pno31, vmb av-x vvi;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.14 (AKJV); John 4.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. as he told the woman of samaria, whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.781 0.393 1.733
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. as he told the woman of samaria, whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.778 0.29 1.733
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. as he told the woman of samaria, whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.776 0.313 1.798
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. as he told the woman of samaria, whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.767 0.392 1.733
John 4.13 (ODRV) john 4.13: iesvs answered, and said to her: euery one that drinketh of this water, shal thirst againe; but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, as he told the woman of samaria, whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.759 0.729 2.756
John 4.13 (AKJV) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: as he told the woman of samaria, whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.754 0.87 5.65
John 4.13 (Geneva) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: as he told the woman of samaria, whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.754 0.87 5.65
John 4.7 (Vulgate) john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: da mihi bibere. as he told the woman of samaria, whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.748 0.239 0.515
John 4.13 (Tyndale) john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. as he told the woman of samaria, whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.734 0.787 7.035




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers