A sermon preached at the meeting of Protestant dissenters called Quakers in Turners-Hall, London, on the 16th of the second month, 1696 : being the publick day of thanksgiving for the deliverance of the King and Kingdom : to which is added a testimony ... to King William the III from the aforesaid people ... / by George Keith.

Keith, George, 1639?-1716
Publisher: Printed for B Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47177 ESTC ID: R28960 STC ID: K208
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XXXVIII, 19; Society of Friends;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 285 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if any man thirst, let him come unto me, and drinke. if any man thirst, let him come unto me, and drink. cs d n1 n1, vvb pno31 vvi p-acp pno11, cc vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.37; John 7.37 (ODRV); John 7.37 (Tyndale); John 7.38; John 7.38 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. if any man thirst, let him come unto me, and drinke False 0.919 0.954 2.484
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. if any man thirst, let him come unto me True 0.899 0.928 2.949
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. if any man thirst, let him come unto me, and drinke False 0.884 0.919 1.387
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. if any man thirst, let him come unto me, and drinke False 0.715 0.932 1.818
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. if any man thirst, let him come unto me True 0.706 0.258 0.0
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. if any man thirst, let him come unto me, and drinke False 0.705 0.928 1.818
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. if any man thirst, let him come unto me, and drinke False 0.703 0.366 0.464
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. if any man thirst, let him come unto me True 0.7 0.919 2.135
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. if any man thirst, let him come unto me, and drinke False 0.699 0.331 0.48
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. if any man thirst, let him come unto me True 0.699 0.181 0.0
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. if any man thirst, let him come unto me True 0.693 0.912 2.135
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. if any man thirst, let him come unto me True 0.692 0.222 0.0
John 7.37 (Tyndale) john 7.37: in the last daye that great daye of the feaste iesus stode and cryed sayinge: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. if any man thirst, let him come unto me True 0.691 0.852 1.337
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. if any man thirst, let him come unto me, and drinke False 0.69 0.761 0.353
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. if any man thirst, let him come unto me, and drinke False 0.685 0.21 0.0
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. if any man thirst, let him come unto me True 0.685 0.193 0.0
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. if any man thirst, let him come unto me, and drinke False 0.684 0.34 0.464
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. if any man thirst, let him come unto me True 0.68 0.728 0.83




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers