The Jewish Sabbath abrogated, or, The Saturday Sabbatarians confuted in two parts : first, proving the abrogation of the old seventh-day Sabbath : secondly, that the Lord's-Day is of divine appointment : containing several sermons newly preach'd upon a special occasion, wherein are many new arguments not found in former authors / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed and sold by John Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47576 ESTC ID: R7556 STC ID: K73
Subject Headings: Sabbatarians; Sabbath; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1779 located on Page 138

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and when they lifted up their Eyes, they saw no man but Jesus only. and when they lifted up their Eyes, they saw no man but jesus only. cc c-crq pns32 vvd a-acp po32 n2, pns32 vvd dx n1 p-acp np1 av-j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 1.1; Hebrews 1.2; Hebrews 1.2 (Tyndale); Luke 9.35 (AKJV); Matthew 17.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 17.8 (AKJV) matthew 17.8: and when they had lift vp their eyes, they saw no man, saue iesus only. and when they lifted up their eyes, they saw no man but jesus only False 0.837 0.945 1.168
Matthew 17.8 (Geneva) matthew 17.8: and when they lifted vp their eyes, they sawe no man, saue iesus onely. and when they lifted up their eyes, they saw no man but jesus only False 0.829 0.936 3.034
Matthew 17.8 (ODRV) matthew 17.8: and they lifting vp their eyes, saw no body, but only iesvs. and when they lifted up their eyes, they saw no man but jesus only False 0.826 0.924 0.721
Matthew 17.8 (Tyndale) matthew 17.8: and when they looked vp they saw no man saue iesus onely. and when they lifted up their eyes, they saw no man but jesus only False 0.797 0.901 0.478
Matthew 17.8 (Vulgate) matthew 17.8: levantes autem oculos suos, neminem viderunt, nisi solum jesum. and when they lifted up their eyes, they saw no man but jesus only False 0.79 0.318 0.0
Mark 9.8 (ODRV) mark 9.8: and immediatly looking about, they saw no man any more but iesvs only with them. and when they lifted up their eyes, they saw no man but jesus only False 0.706 0.736 0.521
Mark 9.8 (Tyndale) mark 9.8: and sodenly they loked rounde aboute them and sawe no man more then iesus only with them. and when they lifted up their eyes, they saw no man but jesus only False 0.696 0.711 0.478
Mark 9.8 (Geneva) mark 9.8: and suddenly they looked roud about, and sawe no more any man saue iesus only with them. and when they lifted up their eyes, they saw no man but jesus only False 0.693 0.739 0.478
Mark 9.8 (AKJV) mark 9.8: and suddenly when they had looked round about, they saw no man any more, saue iesus only with themselues. and when they lifted up their eyes, they saw no man but jesus only False 0.682 0.77 0.458




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers