Four sermons publickly delivered at several times in Ecclesfeild Church in Yorke-shire By Immanuel Knutton preacher of Gods word there.

Knutton, Immanuel, d. 1655
Publisher: printed for George Sawbridge at the Bible on Ludgate hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A47587 ESTC ID: R221976 STC ID: K743
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 694 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text verse 6. Then cometh he to Simon Peter, and Peter saith unto him, Lord, doest thou wash my feet? verse 7. Jesus answered and said unto him, what I do thou knowest not now, but thou shalt know hereafter: verse 6. Then comes he to Simon Peter, and Peter Says unto him, Lord, dost thou wash my feet? verse 7. jesus answered and said unto him, what I do thou Knowest not now, but thou shalt know hereafter: n1 crd av vvz pns31 p-acp np1 np1, cc np1 vvz p-acp pno31, n1, vd2 pns21 vvi po11 n2? n1 crd np1 vvd cc vvd p-acp pno31, r-crq pns11 vdb pns21 vv2 xx av, cc-acp pns21 vm2 vvi av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.5 (Geneva); John 13.6 (AKJV); John 13.7 (Tyndale); John 13.8 (AKJV); Verse 6; Verse 7; Verse 8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.6 (AKJV) john 13.6: then commeth he to simon peter: and peter saith vnto him, lord, doest thou wash my feete? then cometh he to simon peter, and peter saith unto him, lord, doest thou wash my feet True 0.928 0.961 3.801
John 13.6 (ODRV) john 13.6: he commeth therfore to simon peter. and peter saith to him; lord: doest thou wash me feet? then cometh he to simon peter, and peter saith unto him, lord, doest thou wash my feet True 0.915 0.962 4.84
John 13.6 (Geneva) john 13.6: then came he to simon peter, who sayd to him, lord, doest thou wash my feete? then cometh he to simon peter, and peter saith unto him, lord, doest thou wash my feet True 0.899 0.948 2.715
John 13.7 (Tyndale) john 13.7: iesus answered and sayde vnto him: what i do thou wotest not now but thou shalt knowe herafter. jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now, but thou shalt know hereafter True 0.87 0.917 1.398
John 13.7 (Geneva) john 13.7: iesus answered and sayd vnto him, what i doe, thou knowest not nowe: but thou shalt knowe it hereafter. jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now, but thou shalt know hereafter True 0.862 0.926 1.589
John 13.6 (Tyndale) john 13.6: then came he to simon peter. and peter sayde to him: lorde shalt thou wesshe my fete? then cometh he to simon peter, and peter saith unto him, lord, doest thou wash my feet True 0.854 0.863 1.323
John 13.7 (AKJV) john 13.7: iesus answered, and said vnto him, what i doe, thou knowest not now: but thou shalt know heereafter. jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now, but thou shalt know hereafter True 0.852 0.942 3.073
John 13.6 (AKJV) john 13.6: then commeth he to simon peter: and peter saith vnto him, lord, doest thou wash my feete? verse 6. then cometh he to simon peter, and peter saith unto him, lord, doest thou wash my feet? verse 7. jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now, but thou shalt know hereafter False 0.831 0.95 3.693
John 13.6 (Vulgate) john 13.6: venit ergo ad simonem petrum. et dicit ei petrus: domine, tu mihi lavas pedes? then cometh he to simon peter, and peter saith unto him, lord, doest thou wash my feet True 0.831 0.518 0.0
John 13.7 (ODRV) john 13.7: iesvs answered and said to him: that which i doe, thou knowest not now, hereafter thou shalt know. jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now, but thou shalt know hereafter True 0.83 0.912 3.301
John 13.6 (Wycliffe) john 13.6: and so he cam to symount petre, and petre seith to hym, lord, waischist thou my feet? then cometh he to simon peter, and peter saith unto him, lord, doest thou wash my feet True 0.82 0.245 1.612
John 13.6 (Geneva) john 13.6: then came he to simon peter, who sayd to him, lord, doest thou wash my feete? verse 6. then cometh he to simon peter, and peter saith unto him, lord, doest thou wash my feet? verse 7. jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now, but thou shalt know hereafter False 0.813 0.93 2.848
John 13.6 (ODRV) john 13.6: he commeth therfore to simon peter. and peter saith to him; lord: doest thou wash me feet? verse 6. then cometh he to simon peter, and peter saith unto him, lord, doest thou wash my feet? verse 7. jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now, but thou shalt know hereafter False 0.811 0.949 4.776
John 13.6 (Tyndale) john 13.6: then came he to simon peter. and peter sayde to him: lorde shalt thou wesshe my fete? verse 6. then cometh he to simon peter, and peter saith unto him, lord, doest thou wash my feet? verse 7. jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now, but thou shalt know hereafter False 0.76 0.521 3.711




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text verse 6. Verse 6
In-Text verse 7. Verse 7