John 13.8 (AKJV) |
john 13.8: peter saith vnto him, thou shalt neuer wash my feete. iesus answered him, if i wash thee not, thou hast no part with me. |
verse 8. peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him, if i wash thee not, thou hast no part with me |
False |
0.952 |
0.956 |
5.745 |
John 13.8 (Geneva) |
john 13.8: peter said vnto him, thou shalt neuer wash my feete. iesus answered him, if i wash thee not, thou shalt haue no part with me. |
verse 8. peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him, if i wash thee not, thou hast no part with me |
False |
0.95 |
0.948 |
2.973 |
John 13.8 (ODRV) |
john 13.8: peter saith to him: thou shalt not wash my feet for euer. iesvs answered him: if i wash thee not, thou shalt not haue part with me. |
verse 8. peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him, if i wash thee not, thou hast no part with me |
False |
0.921 |
0.946 |
5.283 |
John 13.8 (AKJV) - 0 |
john 13.8: peter saith vnto him, thou shalt neuer wash my feete. |
verse 8. peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him |
True |
0.918 |
0.937 |
3.038 |
John 13.8 (Geneva) - 0 |
john 13.8: peter said vnto him, thou shalt neuer wash my feete. |
verse 8. peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him |
True |
0.914 |
0.929 |
1.667 |
John 13.8 (ODRV) |
john 13.8: peter saith to him: thou shalt not wash my feet for euer. iesvs answered him: if i wash thee not, thou shalt not haue part with me. |
verse 8. peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him |
True |
0.867 |
0.923 |
4.28 |
John 13.8 (Vulgate) |
john 13.8: dicit ei petrus: non lavabis mihi pedes in aeternum. respondit ei jesus: si non lavero te, non habebis partem mecum. |
verse 8. peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him, if i wash thee not, thou hast no part with me |
False |
0.83 |
0.183 |
1.736 |
John 13.8 (ODRV) - 3 |
john 13.8: if i wash thee not, thou shalt not haue part with me. |
i wash thee not, thou hast no part with me |
True |
0.827 |
0.931 |
1.12 |
John 13.8 (Wycliffe) |
john 13.8: petre seith to hym, thou schalt neuere waische my feet. jhesus answeride to hym, if y schal not waische thee, thou schalt not haue part with me. |
verse 8. peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him, if i wash thee not, thou hast no part with me |
False |
0.819 |
0.41 |
2.325 |
John 13.8 (Wycliffe) - 0 |
john 13.8: petre seith to hym, thou schalt neuere waische my feet. |
verse 8. peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him |
True |
0.815 |
0.331 |
2.077 |
John 13.8 (AKJV) - 1 |
john 13.8: iesus answered him, if i wash thee not, thou hast no part with me. |
i wash thee not, thou hast no part with me |
True |
0.805 |
0.938 |
3.097 |
John 13.8 (Geneva) - 1 |
john 13.8: iesus answered him, if i wash thee not, thou shalt haue no part with me. |
i wash thee not, thou hast no part with me |
True |
0.804 |
0.937 |
1.032 |
John 13.8 (Tyndale) |
john 13.8: peter sayd vnto him: thou shalt not wesshe my fete whill the worlde stondeth. iesus answered him: yf i wasshe the not thou shalt have no part with me. |
verse 8. peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him, if i wash thee not, thou hast no part with me |
False |
0.803 |
0.664 |
2.119 |
John 13.8 (Vulgate) |
john 13.8: dicit ei petrus: non lavabis mihi pedes in aeternum. respondit ei jesus: si non lavero te, non habebis partem mecum. |
verse 8. peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him |
True |
0.786 |
0.427 |
1.736 |
John 13.8 (Tyndale) |
john 13.8: peter sayd vnto him: thou shalt not wesshe my fete whill the worlde stondeth. iesus answered him: yf i wasshe the not thou shalt have no part with me. |
verse 8. peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him |
True |
0.745 |
0.551 |
1.711 |
John 13.8 (Tyndale) - 3 |
john 13.8: yf i wasshe the not thou shalt have no part with me. |
i wash thee not, thou hast no part with me |
True |
0.743 |
0.698 |
0.437 |
John 13.8 (Vulgate) |
john 13.8: dicit ei petrus: non lavabis mihi pedes in aeternum. respondit ei jesus: si non lavero te, non habebis partem mecum. |
i wash thee not, thou hast no part with me |
True |
0.668 |
0.368 |
0.0 |
John 13.8 (Wycliffe) |
john 13.8: petre seith to hym, thou schalt neuere waische my feet. jhesus answeride to hym, if y schal not waische thee, thou schalt not haue part with me. |
i wash thee not, thou hast no part with me |
True |
0.624 |
0.398 |
0.594 |