Sionis reductio, & exultatio. Or, Sions return out of captivity with Sions reioycing for her return. A discourse, intended for the solemn festivity of the English nation, at Livorno in Italy, upon the happy news of King Charles the Second his return into England, which was there celebrated with munificent feasting, and magnificent shows, fire-works, and other signs of triumph, three days together, in the month of July anno Dom. 1660. Since occasionally preached in part, at St. Margarets in Westminster, the Sonday [sic] after the solemnization of the Kings birth-day, and entry into London; and now presented to publick view, as to correct the mis-apprehension, and mis-interpretation of some that were present; so to prevent the mis-information, and depravation of others that were absent. By Ro. le Grosse, cleric. An orthodox priest of the Church of England; and D. Oecumenical, then residing in Livorno, at his return from grand Cairo in Egypt.

Le Grosse, Robert
Publisher: printed by Tho Leach
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50026 ESTC ID: R222044 STC ID: L961
Subject Headings: England and Wales. -- Sovereign (1660-1685 : Charles II); Great Britain -- Kings and rulersl; Restoration, 1660-1668;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 355 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now to bring this Prophecy (which was foretold to the Jews, and afterwards, although a long while after, fullfilled for them) from Palaestine to England, and from Jerusalem to London; and to apply it to our selves here present, who have been lately delivered from a more grievous than Babylonian Captivity: (for in Babel, or Babylon, there was only a Confusion of Tongues and Languages; Now to bring this Prophecy (which was foretold to the jews, and afterwards, although a long while After, Fulfilled for them) from Palestine to England, and from Jerusalem to London; and to apply it to our selves Here present, who have been lately Delivered from a more grievous than Babylonian Captivity: (for in Babel, or Babylon, there was only a Confusion of Tongues and Languages; av pc-acp vvi d n1 (r-crq vbds vvn p-acp dt np2, cc av, cs dt j n1 a-acp, vvn p-acp pno32) p-acp np1 p-acp np1, cc p-acp np1 p-acp np1; cc pc-acp vvi pn31 p-acp po12 n2 av j, r-crq vhb vbn av-j vvn p-acp dt av-dc j cs jp n1: (c-acp p-acp np1, cc np1, a-acp vbds av-j dt n1 pp-f n2 cc n2;
Note 0 Applicatio Prophetiae. Applicatio Prophecies. np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 11.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 11.9 (ODRV) - 0 genesis 11.9: and therfore the name therof was called babel, because there the tongue of the whole earth was confounded: (for in babel, or babylon, there was only a confusion of tongues and languages True 0.67 0.595 1.283




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers